Nézzünk szét.

Full text search

Nézzünk szét.
Intés a bolti légy-vesztő papiros használása ellen. Ezen papirosban (mellyre rendszerint halálfő vagy légy van festve), hivatalos megvizsgálás következtében olly nagy menynyiségü mireny (arsenicum) találtatott, hogy annak vigyázatlan használata nemcsak betegséget, hanem halált is okozhat, még pedig többféleképen.
A légy, melly ezen papiros által vesz el, elveszte előtt erős hajtást kap és mindent, a mire száll, mirenyes kiüritéssel mocskol be. Az ezen papiroshoz adott czukor még veszélyesbé teszi azt a gyermekekre nézve. Nagy veszély származik onnan is, ha ezen papiros történetesen pipagyujtónak használtatik. Azért tanácsolható mindenkinek, hogyha illy papirosa van, vesse félre.
A megsemmisités azonban ne égetés által történjék, mert a papiros gyurmája a mirenyezett savanyra visszaállitólag hatna, és a röpülő fém az ottani levegőt megmérgezné.
Az efféle papirost nagyobb mennyiségben elásni szinte nem volna tanácsos, mert nem tudhatni, nem ássák-e fel azt egykor, és pedig tapasztalásból tudva van, hogy azon föld, melly mirenynyel megmérgezett holttestet fedett, mirenynyel tellett meg.
Legbiztosabb az illy papirost jó mély gödörbe tenni, vizzel és nem rég oltott mészszel felkavarni, és aztán földdel betemetni. Itt mirenysavas mész képződik, melly nehezen olthatósága miatt nem igen okozhat veszélyt.
Azt hogy a papiros mirenynyel van e feleresztve vagy nem, igen könnyü megtudni: meggyujt t. i. belőle az ember egy kis darabot, aztán mindjárt elfujja, és orra alá tartja. Ha mireny van benne, akkor kellemetlen fokhagyma-szerü szag fejlődik ki belőle.
Ezen veszélyes papirost annál könnyebben nélkülözhetni, mivel a quassiaban olly szert birunk, melly a légyre kártékonyan hat, az embernek pedig legkevésbé sem árt.
E végett a quassiafát, mellyet gyógyszertárban kaphatni, vizben megfőzik, levéhez kevés mézet vagy czukrot vegyitnek, és lapos edényekbe öntik. A légy, melly azt megizleli leesik, mielőtt azonban nehány óráig tartó kábulásából magához jönne, össze kell sepreni, és tüzbe vetni.
Prágba népessége. A mostanában tett összeirás szerint van jelenleg Prágában 120,758 lélek, 3333 ház. Az utóbbi 1843. 1014tett számlálás óta szaporodott a házak száma 40-el, a lakosoké 5182-vel. – A mostani számlálás szerint van csehországban 289 város, 278 mezőváros, 12,079 falu, 589,986 ház, 4,589,436 lakos (ezek közt 4377 pap, 2275 nemes, 10,315 tisztviselő). Férfi van 2,204,482, nő 2,384,954. A szaporodás 1843 óta 132,326 lélek.
Hogy nevelhetni a rózsa sazgát? Az apróra vagdalt, és a rózsa töve alá tett veres hagyma erős trágya s tetemesen neveli a rózsa illatját.
Védegyleti érzelem Rómában. Pápa ő szentsége az egyházi statusban leendő vasut épitésére megadá az engedélyt, de megerősité egyszersmind szentséges előde azon határozatát, miszerint a vasut épitése s intézése körül belföldiek alkalmaztassanak. A mi vasutunknál nem veszik illy szorosan a dolgot: ott több német van mint magyar, a személyzet magyar egyenruhája németre változott; a német felirás a pályafőnél (Bahnhof) s váró termeknél mindenütt a magyar alá csuszott. – Ugyan mi fogalma van némelly embernek a nemzetiségről? mi haszna a németeskedésből? Hova vezet ezen örjöngő külföldieskedés bennünket? Használjuk a külföldieket ott, hova magunk közül embert nem tudunk állitani, de ott, hol magunknak is van emberünk, adjunk elsőséget a hazafinak. Gőzhajótársaság! lányomnak beszélek, do menyem is értsen róla.
A m. középponti vasut helyjegyein olvashatni: Pestről Dunakészig. Azután: A conductornak megmutandó és kérelmére átadandó. Versnek is megjárná! – Azután: a menet dij többé vissza nem adódik. E már csak igaz! Mert valamint arra nem mutat példát a krónika, hogy az egeret bármi nagy kazal is agyon nyomta volna: ugy arra sincs példa, hogy a menet dij bár hol és bár kinek is, vissza adódnék.
A németeskedés példáját, ha kinek tetszik, világosan láthatja a vasuthoz járó bérkocsikon illy felirásokban: Omnibus zur Eisenbahn vom Orczyschen Hause. vom Zrinyi, vom Theaterplatz, vom Rosenplatz u.s.w. – Különös hogy mi itt magunk házában olly nagyon magyarázgativus emberek vagyunk; még a német is kinevet bennünket, mintha ő nem értené meg, p. o. a m. középponti vasutnál mi a pénztár, mi az I. II. v. III. rdü váró terem stb. Bezzeg melyet Bécsbe a gőzhajón akármennyi magyar, nem magyarázgat annak senki semmit, lássa hogy érti meg ezt, vagy amazt. Kezébe adnak kiszálláskor a gőzhajón egy kis czédulát, mellyen az utilevél iránti maga miheztartás szabályai német, franczia és olasz nyelven meg vannak, a magyarnak hire sincs. És jól van!! Si fueris Romae, romano vivito more. – És mi meddig magyarázgatunk még!? Szabad legyen megkérni az Életképek grammaticusát, ki már e részben leczkéit megkezdte, szólna e magyarázgatás fontosságáról is. Addig is egyetértünk az Életképekkel annyiban, hogy mi sem hihetjük azon hirt, miszerint a középponti vasut volt igazgatósága alatt a vezetők (conductor) és út-őrök számára készitett nemzeties öltözetek fele áron el fognának kótyavetyéltetni, s a csupán magyar felirásu czimtáblákhoz még német magyarázat is hozzájok toldatni, azt hisszük mi is, hogy illyes hirekkel csak némelly kis lelküek gyanusitanak, mert az illy eljárás a nemzetiség igényeivel világos paczkázás lenne.
Vigyázó.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me