igen [2]

Full text search

igen [2] [ë v. e] mondatszó, határozószó és főnév
I. mondatszó
I. <Eldöntendő kérdésre adott feleletként.>
1. <Az állító alakban ismétlődő mondat helyett, annak kifejezésére, hogy a kérdésben foglalt tény a valóságnak megfelel:> úgy van. [Ebédeltél már?] – Igen. [Esik az eső?] – Igen.  Tudsz-e fínomul beszélni Tudós és művelt férfiak előtt? – Igen. (Arany JánosArisztophanész-fordítás) Mit mondott? … – Kilenvenkilenc ezeret. – Készpénzt? – Igen. (Mikszáth Kálmán) No, és te rájöttél …? – Igen … (Ambrus Zoltán) Orczy engem meghíjt. – Hozzájuk? – Igen. (Móricz Zsigmond) –11 <Főleg udvarias beszédben; a kérdésben szereplő hangsúlyos szó, kifejezés utólagos megismétlésével.> [Voltál ott?] – igen, voltam. –12 (ritka) <A kérdésben szereplő hangsúlyos szó, kifejezés, főleg igekötő megismétlése után.> [Elment a vendégetek?] – El, igen. –13 <Eldöntendő kérdéshez tartozó feltételes mondatban.> – Schedelnek átadtad-e Toldi Estéjét? Ha igen, vedd vissza. (Arany János) –14 (ritka) <Igekötős igével szerkesztett eldöntendő kérdésre adott feleletben, állítmányként, az igekötő, ill. az igekötős ige helyett.>  Megkaphatjuk [a végrendeletet]? – Ez iratnál fogva igen, nekünk ez parancsol. (Vas Gereben)
2. <Tagadással összekapcsolva, eldöntendő kérdésre adott kitérő v. bizonytalan feleletben.> Igen is, nem is: bizonyos szempontból úgy van, más szempontból nem úgy van; egyrészt (részint) úgy van, másrészt (részint) nem úgy van. [Akarsz házat venni?] – Igen is, nem is, mert sok a gond vele.  Felelt [az igazgató]? – kérdezte [az asszony] mohón. – Mondd hamar! Igen? Nem? – Ahogy vesszük. Igen is, nem is. (Ambrus Zoltán) || a. <Hasonló kapcsolatban.> Félig igen, félig nem: bizonyos mértékig úgy van, de nem egészen. [Igazam van?] – Félig igen, félig nem.
II. <Párbeszédben, tagadás, tiltás utáni ellenvetésként.> De igen: <tagadó állítás, kérdés v. tiltás után adott válasz, amely az előbbi tartalmát nyomatékosan tagadja.> [Nem úgy volt az.] – De igen, így volt. [Nem jött el?] – De igen, eljött. [Ne menj el!] – De igen, elmegyek.
III. <Megelőző kérdés nélkül, rendsz. a megelőző állítás nyomósítására.>
1. <A részletezett v. az elgondolt, elképzelt tények helybenhagyásaként, ezek igazságát elismerve, megengedve, rendsz. utána következő részletező mondattal:> úgy van, valóban. Igen, voltak esetek erre a múltban is. Igen, ez nálunk is így történt. || a. <A beszélő előbbi állításának v. vmely használt szavának megerősítésére v. nyomósítására, rendsz. annak (részben való) ismétlésével:> úgy van, ahogy mondtam; csakugyan, valóban. Tegnap még lázas volt, igen, tegnap.  Mostan leszállott a bástyatetőrül Mint leszáll a kakas a kakasülőrül. | Igen, mint a kakas, melynek a szomszédé Taraját megvérzé. (Arany János) Be van fejezve a nagy mű, igen. | A gép forog, az alkotó pihen. (Madách Imre) Ifjú szivekben élek s mindig tovább, Hiába törnek életemre Vén huncutok és gonosz ostobák, Mert életem millió gyökerű … Igen, én élni s hódítani fogok Egy fájdalmas, nagy élet jussán. (Ady Endre) –a1 (ritka) <A beszélő állításának közbevetésszerű nyomósítására.>  Azért, hogy senkinek láb alatt ne legyek, Nem bánom én, igen, akár ma elmegyek. (Arany János)
2. <Tagadással összekapcsolva, nyomatékos állításként; a megelőző mondat állítmányának, állítmányi részének állító alakban való szó szerinti v. értelem szerinti megismétlése helyett, helyesbítő v. megszorító értelmű közlés előtt:> mégis. Nem láttam őt egy éve. Azaz igen, egyszer találkoztam vele futólag az utcán. Nem került egy fillérbe sem. Azaz igen, a villamospénzbe, mikor elhoztam.  A nizsdeni várúr … soha egy pillanatig nem találta meg a boldogságot. Azaz igen, minden esztendőben boldog volt egyetlen percig. (Krúdy Gyula) || a. <A tagadott állítással szembeállított ellentétes lehetőség bevezetésére.> Ha igen: ha mégis (úgy volna v. lenne, hogy…) Úgysem jön; de ha igen, fogadd őt helyettem. Nem megy soha sétálni; ha igen, akkor is csak egy félórára.  Nem nyitják ki többé a kapcsos könyvet. Vagy, ha igen, nem azért nyitják ki, hogy megint írjanak bele. (Ambrus Zoltán)
3. <Részleges v. látszólagos elfogadás, megengedés kifejezésére, utána következő ellenvetéssel.> Igen, de … : ez így történt (így van, volt) ugyan, de … Mindig jót mondott rólad. – Igen, de mégse kívánom látni őt. [Hazudik.] – Igen, de a látszat mégis mellette szól.  Tudtam, hogy nekem nem szabad elkölteni [a pénzt], mert édesnagyanyám megmondta, hogy a pénzt adjam édesanyámnak. Igen, de a kemény ember szeméből láttam, hogy ez azt akarja, hogy adjak neki pénzt. (Móricz Zsigmond) || a. (gúnyos) <Általánosító tagadás után következő megszorításban, megengedő értelemben.> No igen.  [Istvándiban] megmoccanásra semmi lehetőség nem volt. No igen, mindenkinek joga volt enni, inni, ha volt mit; … s a feleségével is veszekedhetett, aki olyan természetű volt: de politikai vagy szociális legkisebb megmoccanás, de egyetlen lépés sem történhetett, ami a rendőrségre tartozott. (Móricz Zsigmond) || b. <Meglepetésszerű, előre nem sejtett körülményt tartalmazó ellentmondást bevezető fokozó fordulatban.> – Ám, (de…): (talán, valóban) úgy van, (de…). Úgy gondolta, hogy estére bejut a városba; igen ám, de nem számolt a zivatarral.  Haragunni fogok [a férjemre]. Igenám, ha tudnék! (Petőfi Sándor) Igen ám, de az ablakfüggöny egy részecskéjén át odakívülről [= kintről] bevilágított a fejér éjszaka. (Krúdy Gyula) A földesurak választották meg [papnak], talán hogy megszabaduljanak tőle: állásba helyezték el. Igen ám, de beleszeretett Isaák Gáspárnak nevelt leányába. (Móricz Zsigmond)
4. <Párbeszédben, annak kifejezésére, jelzésére, hogy a beszélőnek hirtelen olyasmi jutott eszébe, amiről előzőleg megfeledkezett:> lám, no lám. Igen, el is felejtettem, leveled jött. Igen, most már tudom: öcsém mondta.  Ma? Azt mondtad vasárnapra hívott [az esperes]. – Jaj igen, de aztán úgy egyeztünk meg, hogy jobb lesz, ha szombat este [megyünk]. (Móricz Zsigmond)
5. Hát igen: <elgondolkodó, elmélkedő, tűnődő feleletben, kijelentésekben:> bizony, így van, ez igaz. Hát igen, nehéz volt ez mindenképpen!
6. (gúnyos) <Annak kifejezésére, hogy a beszélő nem ért egyet az előtte szólóval, esetleg szavainak éppen ellenkezőjével ért egyet.>  Mért vezettél ilyen helyre? – Hogy kövess. – Igen bizony, Hogy míg élek is, sirassam. (Arany JánosArisztophanész-fordítás)
7. (kérdő hangmenettel) <Csodálkozás, meglepetés, hitetlenkedés kifejezésére mintegy felhívásként, hogy a beszélő ismételje meg állítását:> valóban?, csak nem? [Hallottad? Péter megnősült!] – Igen? Nem is hittem volna.
IV. <Párbeszédben, megelőző kérdés, közlés, felszólítás után, annak kifejezésére, hogy a beszélő egyetért a kérdezővel, a felszólítás kimondójával.>  No csak! találd ki, gyere. – Már hogy ki épít tartósabbat, mint a kőmíves, az ács, vagy a hajósmester? – Igen; ezt fejtsd meg, aztán kifoghatsz, pihenni. (Arany János–Shakespeare-fordítás)
II. határozószó <Megelőző mondat v. tagmondat igei állítmányának megismétlése helyett, alannyal, tárggyal v. határozóval.>
I. (ritka) <Eldöntendő kérdésre adott feleletben; állító alakban ismétlendő mondat igei állítmánya helyett, rendsz. annak kifejezésére, hogy az állítás csak a szóban forgó alannyal, tárggyal v. határozóval kapcs. érvényes.> Elmentek holnap a színházba? – Oda igen [, de onnan hazajövünk].  Ismeri | Valamelyikőtök? – Zeusra! én igen: | Hisz a saját férjem, Kinésias. (Arany JánosArisztophanész-fordítás) De műveiket szokta olvasni? például Vörösmartyt? – Oh azt igen. Úgy-e az az, amit Kisfaludy írt? – Dehogy! Hiszen Vörösmarty maga a költő. (Jókai Mór)
II. <Megelőző kérdés nélküli mondatban, rendsz. a megelőző állítás nyomósítására; tagadással összekapcsolva, a megelőző mondat igei állítmányának, állítmányi részének állító alakban való szó szerinti v. értelem szerinti ismétlése helyett.> Nem láttam, hogy elment, de hogy visszajött, azt igen.  A bajusza nem nőtt semmit, De igen a füle s orra. (Arany János) [náluk] Nyakravaló és mándli nem voltak … divatban, de igen az elmaradhatatlan vörös pruszli. (Jókai Mór) || a. <Állítás nyomatékos ismétlésében, szembeállított tagadással kiemelve.>  Ismertem a kapujukat, a házat nem, de a kaput igen. (Móricz Zsigmond) || b. (bizalmas) <Gúnyos szembeállításban, a vmihez értést, vmit akarást jelentő kifejezések helyett.> Mulatni, azt igen, de dolgozni, azt nem.
III. <A beszédhelyzetre v. a szövegösszefüggésre támaszkodó helyeslés, tetszés nyomatékos kifejezésére.> Ez már igen: ez már helyes, ezzel egyetértek; ez már tetszik nekem; ennek van teteje.
III. főnév -t, -ek, -je [ë, e] (rendsz. egyes számban)
1. <Ez a szó mint beleegyezésként adott válasz.> Igennel felel.  Bírta szivem már hű szerelemre, … Unszola mégis szóval „igenre”. (Arany János) S nézett gazdájára hunyorított szemmel, Lesve, hogy felel majd igennel vagy nemmel.. (Arany János) Milicsnek arra a kérdésére, hogy hajlandó-e őfelségével kettesben vacsorálni, [az énekesnő] határozott igennel válaszolt. (Ambrus Zoltán) Arra kérte, hogy legalább a hozzá intézett kérdésekre válaszoljon egyszerűen igennel és nemmel, abból is meggyőződhetnek, hogy érti-e. (Kosztolányi Dezső) || a. Nem mondott se igent, se nemet v. (ritka) nem felelt se igennel, se nemmel: kitért a határozott válasz elől; bele se egyezett, el sem utasította.  Heckenast írásba adta ajánlatát, de én se igent, se nemet nem mondtam rá. (Arany János) A kis öreg nem felelt se igennel, se nemmel. (Ambrus Zoltán)
2. Házasságba való beleegyezés (szava, kifejezése) <rendsz. nő részéről>. Igent mond: kijelenti, hogy beleegyezik <kül. nő v. szülő a házasságba>, hogy jóváhagyja; (választékos, gyak. gúnyos) kimondja a boldogító igent: nő a házassági ajánlatot szóbeli kijelentéssel elfogadja.  Azon aggodalom fog el, hogy a férfi valamely anyagi kényszer alatt rebegi el igenjét. (Bródy Sándor)
3. Igent int: fejével bólint v. tekintetével mutatja, hogy beleegyezik a kérdezett dologba, egyetért a kérdezett dologgal.  Szömöre így kezdé: Etel igen-t inte … (Arany János) Némán, lankadtan intett igent a fejével. (Mikszáth Kálmán) Kárász a szemeivel intett igent. (Mikszáth Kálmán) S kérdem: borongsz hát újra ma rest fiú? | S szelíd igent int csüggetegen fejem. (Tóth Árpád)
igenez.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me