Szabolcsi Éva

Full text search

Szabolcsi Éva (Bp., 1934. febr. 28.1980. nov. 26.): italianista, irodalomtörténész, műfordító. Szabolcsi Bence leánya. Tanulmányait a bp.-i tudományegy. bölcsészettudományi karán végezte. Főisk. előadói, szerk.-i tevékenység után 1973-tól haláláig a Nagyvilág c. folyóirat rovatvezetője. Irodalomtörténészként elsősorban C. Goldonival foglalkozott (A realizmus Goldoni színpadán, 1958), valamint a jelenkori olasz irodalom egyes alkotóival és a m. irodalom olaszo.-i befogadásával. Főbb fordításai: Vasco Pratolini: Metello (1961), Brunella Gasperini: Én és ők (1964), Giuseppe Dessi: A katonaszökevény (1964), Carlo Levi: Az óra (1966), Marcello Venturi: Edith Bruck és Eugenio Montale művei. Fordítói tevékenységének fontos részét alkotják dráma- és filmforgatókönyv-fordításai, így Carlo Goldoni, E. de Filippo, Dario Fo és mások színdarabjai, Fellini Nyolc és fél, Antonioni Az éjszaka, Visconti Rocco és fivérei c. forgatókönyvei és több kortárs olasz szerző rádiójátéka. – Irod. Telegdi Polgár István: Sz. É. komolysága (Nagyvilág, 1981. 2. sz.).

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me