Kazinczy elvei

Full text search

Kazinczy elvei
A nyelvmívelés jogát a szépíróknak vette, mások felett. Erre nézve főtényező az aesthesis, miről így szól: »A szépíró nem ismer más törvényt mint azt, hogy írása szép legyen. Valami ezen igyekezetét segíti, az neki mind szabad; akár engedi a grammatika és szokás, akár nem.« – »Az író parancsol, hogy úgy legyen és úgy lesz.« – »Az író s ezek közt leginkább a poéta, semmi törvényt nem tartozik esmerni« stb. E fontos és alapjában igazolhatott nézete sok jót és rosszat okozott; a hivatott költők szép szavai és szólásai megalkotását s így a nyelv gazdagodását, másfelől annak szeszélyes szóalkotásokkal való korcsosítását. E jogot Kazinczy sok helyen sokképpen követeli és élvezi is: de igyekszik társait ennek gyakorlatában korlátozni. Többek közt így szól: »Újítani a nyelven csak annak szabad, ki a maga nyelvét nemcsak tudja, hanem tanúlta is; a ki a régi és újabb klasszikusok munkáival ismeretes; a ki úgy ír, hogy még szabadságait is, mint a táncoló szép a törvénynyel nem egyező lépést, akár szorúltságból tegye, akár pajkosságból, szépségek gyanánt vétetheti…« Ezt máskép így is mondja: »Az író ura a nyelvnek, szabad kéjű, de nem vak kéjű, nem tudatlan kéjű … barátja, nem ellensége, mívelője, nem pusztítója, nem rontója, de építője.«
Mennyire terjedhet az újítás, arra nézve úgy vélekedett, hogy a nyelv csak akkor elég mívelt, ha különböző színű szép stílhoz alkalmas; tehát sok-színűségre törekedett s ezt főkép fordítások által kívánta elérni, az által, hogy szintúgy a legújabb mint a régi költők és próza-írók legkülönbözőbb műveit, benső s külső erejökben, szellemöket és nyelvöket híven visszaadja. Tehát úgy Homért mint Klopstockot, Ossidnt mint Göthét vagy a Sz. hajdan gyöngyeit, a szonett-író olaszokat mint Horácot, Lessing drámáit mint a filozófok vagy humoristák írását, sőt Moličre népiesített komédiát is. E célra idomítni kell a nyelvet; szavait, szófűzését módosítni, alakítni; elébb rontani, azután építni. A nyelvrendszeren épülő régi keleties méltóságából és merevségéből s komoly járásából nem keveset kell elengedni, lejtésre, szökellésekre élénkítni s durva testi szépség helyett lágyságra s bájos modorra törekedni. Meg kell tűrni az idegen szépségeket s ezekkel együtt az idegen hajlékonyságot, kecses mozdulatokat, kényeskedést, selypséget; a tisza-vidéki vaskos nimfák ellenében a régi Hellász és új népek Gráciáihoz kell vonzódni, ezeket magyarul énekeltetni, beszéltetni, ezek enyelgésének megfelelő beszédhez kell szokni, szavainkat is ezekhez szabni, »az idiotismust az energiának feláldozni.«
A dolognak sok magános és kevesebb nyilvános vitatkozás folytán szélesebb tudományos alapot igyekezett adni, hogy kivált az ó-klasszikusok tanulóit meggyőzhesse. Hivatkozott a régibb magyar költőkre, kivált Gyöngyösi Istvánra, ki valóban szép nyelvű s gyakran bátor újító volt, a szótárakra, több jeles íróra. Ez által akarta elvét igazolni, hogy a nyelvmívelés a jeles írók dolga. Ezt bizonyította Horác és Quintilián szavaiból, Sallustinus példájából, – többek közt Horváth Endre ellenében, ki leveleiben nem ügyetlenül hivatkozott Senecára (l. leveleit a Glottomachusok c. levélgyűjteményben) s úgy ostromolta az újítás hibáit.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me