Magyar népdal Sz. István korában

Full text search

Magyar népdal Sz. István korában
Van azonban Sz. Gellért életirásának tárgyunkra vonatkozólag egy igen nevezetes passzusa, melyre csakugyan hivatkoztak, de a jellemző tanúlságokat belőle le nem vonták. Próbáljuk meg mindenekelőtt szabatosan lefordítani: »Megtörtént egyszer, hogy valamelyik hivének védelmére a királyhoz utaznék. És ezen vidéknek erdős részében, mely a sertések tartására szolgált, egy jószág feküdt, melyben délre megszállt. Ott aztán éjfél körül hallja a malomkövek zúgását, a melyeket ő egyébként nem vett vala észre. Csudélkozék, hogy az mi légyen. Legottan egy nő, ki a malmot hajtotta, énekelni kezde. A püspök pedig elámítva odaszól Walthernek: Hallod-e Walther, miképen szól a magyarok dudája (symphonia Ungarorum) és mindketten nevettek ezen ének felett. Csak ez az egy némber hajtotta a malmot, dalolása pedig magasra felment. A püspök, a ki ezalatt lefeküdt az ágyba, még mindig maga elé nevetve odaszól: Walther, magyarázd meg nekem, micsoda dallamú éneklés ez (quis istius melodiae cantus sit), mely dalolásával szent olvasmányomat abbahagyni kényszeríti? Feleli amaz: A dalnak modulációja az (ista modulatio carminis est): a nő pedig, a ki dalol, szolgálója annak a gazdának, a kinél szállva vagyunk, a ki urának búzáját őrli olyan időben, a melyben ezen a földön más őrlő-malmot feltalálni nem lehetne. Mire a püspök: mesterségesen jár-e vagy munkálásra? Mondja Walther: mesterséges is, erőfeszítésre is; nem igás baromtól vontatva, hanem saját kezétől (a nőnek) körülforgatva. Ó bámulatos dolog, mondja a püspök, miképen kínlódik az emberi nem! Ha mesterség nem lenne, ki viselhetné el a munkát? Boldog ez a némber, a ki másnak hatalma alatt állva, mégis vidám s ily jókedvű, zúgolódás nélkül teljesíti a köteles szolgálatot! Egyszersmind nem csekély értékű pénzösszeget küldött neki (t. i. a szolgálónak).«
Abból a makkosból a magyar köznépnek szerény, de jellegzetes képviselője lép elénk; egy módfelett dolgos és dalos szolgáló. A mily sommásan végeznek régi krónikáink az állami és hadi események vezérképviselőivel, oly rendkivüli, hogy ekkora tér szenteltetett a jobbágyhelyzetű névtelen vászoncselédnek. Az élénk érzésű olasz megütődik az egész tüneményen, s nyilván izgatja, zavarja a soha nem hallott nóta, pedig már ekkor éveket töltött az országban. E sajátságos ritmusok őt és kisérőjét, a csanádi zárdaiskola magisterét, a német Walthert nevetésre fakasztják. A püspök élcel, midőn a magyarok symphoniáját emlegeti. Közel fekszik a kisértés ezt valami magyar zenedarabra, dalra magyarázni. Ámde symphonia: a középkori világ nyelvén mindig és kizárólag hangszert jelentett, melyet régi glosszáriumok közepes pontossággal, de fajlagosan felismerhetőleg megjelölnek.* Modern jelentősége mint polyphon, zenekari szerzeményalak csak a XVI. század óta kezde képződni. Ismétlem, ez a »magyar symphonia« csak élcelés a malomszer zúgásával vegyest felhangzó énekre, mely egy pillanatra hangszernek tetszhetett. A hely érdekessége és fontossága azon észrevételekben rejlik, melyekkel a leányzó éneklését kisérik. Kétségtelen, hogy valami specifikus magyar dolog hallásának benyomása alatt állanak. Beszélgetésük ennek mivoltáról elég szabatos képzetet nyujt. A püspököt megragadja a melodia sajátsága, tehát a hangmeneté, a hangkövetkezés egymásutánja. Igen régi középkori kéziratok a sequentia fogalmát kötik a melódiához. Walther pedig feleletében a modulácóra utal, tehát a hangesés módjára, a théma, a zenetétel (itt: carmen) különböző hangnembeli szövésére és harmonikus változataira.
A tubákkal, tibiákkal egy kategóriában említtetik a symphonia, de ezekkel nem azonosítható, valamint a pásztorsíppal sem. Sevillai Izidor értelmezése szerint valami tökéletesebb szájdoromb-féle lehetett. A francia chifonie vielle, az olasz ú. n. lira tedesca is ide tartoznak. Gyűjtőneve különböző, bár rokon többhangú instrumentumoknak.
Egy önálló magyar zene-ritmusnak legelső, pozitiv megállapítása ez; az önálló magyar népzenének történeti emléke olyan időkből, midőn cigány még nem volt ebben az országban.
E ténynek fontossága ki fogja menteni, ha netalán túlságos részletességgel foglalkoztunk egy adomaszerű epizóddal. Hiszen a magyar dalról oly kevés a nyomunk, holott a néplélek mozgásait, rendüléseit elemi közvetlenséggel érezzük történelmi emlékeinkből. A külső harcok és belső konvulziók azon sorozata, mely Szent István halálától Szent Lászlóig, a velencés Péter trónrajövetelétől Salamon király végzetéig Magyarország történetét teszi, mind a nemzeti védekezés, az állami függetlenség s az érvényesülésben korlátozott, sőt sértett faji érzet kitöréseire, küzdelmeire vezetendő vissza. Öntudatos nemzeti visszahatás okozta mind, háborgó népi indulatok, melyeknek utórezgéseit érezzük latin krónikáink lapjain keresztül, de a magyar lantnak valamelyes műalkotásában nem maradtak reánk.

A traui dóm főkapuja.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me