Deák Gyula: Charlotte ébredése és örök álomba indulása

Full text search

Deák Gyula: Charlotte ébredése és örök álomba indulása
(A „Charlotte” című romantikus drámából, mely 1834-ben történt, s melynek itt 3. felvonásbeli első jelenetét adom, tanítványi szeretettel ajánlva Osvát Ernőnek)
 
Charlotte: (kézimunkázik. Néha, hosszan kibámul a hóesésbe, s a hangján ekkor türelmetlen várás.)
Klaudius: (a kandalló mellett) …A nagy tó is befagyott éjjel, s délben már ellepték a korcsolyás hölgyek és urak…Wimpfen és Klasinger, úgy hallom, zenét is rendeltek délutánra…Nem volna kedve kijönni?…
Charlotte: Késő van, Klaudius…Nemsokára esteledik…
Klaudius: Fáklya ég körbe a parton…S nézze, milyen szép odakint…
Charlotte: Innen is látom…
Klaudius: Mindent csak innen, a szoba szögből…
Charlotte: Ide fut minden a szembe…
Klaudius: De laposan, kuszán, s elnyomorodva, mint a gyermeki rajz…
Charlotte: Mint az emberi élet…
Klaudius: ah, ah, ez új illat a bájteli csokron, melynek a neve: Charlotte…(körül fürkész, s lassan) A repkény, melynek kedves a tél, pár hete, ím, az őszre figyel, s a szárnyak, a szárnyak langy libegéssel mérik a földet…(kis szünet, majd rajtaütve.) Engedjen meg egy kérdést, Charlotte…
Charlotte: Nos?
Klaudius (Stiegliz könyveire mutat) A nagy mű megjelent. Tetszett. Tetszik. Költőnk maholnap divatos. Ünnepi körben, víg matinékon zengik a hírét, – s dalra ihleti Spannert, bár Spanner nem zeneköltő, s mollban pengi a bordalt…Szóval, szép a világ…De Ön, Charlotte, valahogy bús dacosan, kitépi magát e víg döcögésből, – s fanyarul nézi a sárkányt, melyet olyan büszkén illegetett, s mely, íme, száll…
Charlotte: (ölébe ejti a kézimunkát, s elgondolkozva maga elé) Ünnepi körben…Thobelék, Dreyerék ünnepein…S iskola-vizsgán…(fölnéz, s fojtottan, keserűn) A „Nefelejcs” egy szót se írt…Se méltatást, se gáncsot…
Klaudius: (vigasztalóan fitymál) A „Nefelejcs” főurak s bankárok lapja…
Charlotte: Clauren szerkeszti…Clauren!…ki öccse a könyvkiadónak…
Klaudius: (zavartan hümmög) Indolens fráter…Meg kellene piszkálni kissé…
Charlotte: (Feláll. Kinéz az ablakon. Majd Klaudiushoz lép) Ön naphosszat járja a várost. Nyíltszemű. amatőr. Jó barát. Rokon…Mit hall Ön Henrik műveiről?…
Klaudius: (tüntető hévvel) Szavamra, Charlotte, mind csupa jót…Ha szóba jön, így mondják: Stieglitz, a költő…Sőt: Stieglitz, a kitűnő költő…S legyen Ön nyugodt: Claurent még ma este fölkeresem, s a „Nefelejcs” ünnepi számban fog zászlót hajtani Henrik előtt…
Charlotte: (maga elé, mély szomorúan) Egyszer…Talán évek után…(más hangon, fenn, halkan és gyorsan) Beszéltem Claurennel…Fölkeresném…Megkérdezném nyíltan, s ő felelt…(emlékezve, vontatottan, ismét maga elé) Különös, szürke és tompa és száz hangból és színből kovácsolt ember…Percekig nézett, s mélyen, a homlokom mögött éreztem szúrós szemeit…S mintha a szemei szóltak volna…(a homlokára simít))…itt vannak most is nyers szavai: „Stieglizből lehet még költő, ha végig ver rajta az élet, s fájdalmas, fekete ekével fölhasogatja a szívét…”
Klaudius: (kis szünet után, erőltetetten fölnevet) „Nefelejcs”-frázis!…Szózuhatag!…Harsog, zeng, de nincs veleje!…
Charlotte: (a fejét rázza, s elmélyedten maga elé) hetek óta forgatom e szókat…Leírom, nézem, közéjük ások, mélyen, a szó gyökeréig…
Klaudius: (meglepődve, komoly halkan): S mit lát, Charlotte?
Charlotte: (sóhajt) Az igazat.
Klaudius: (mint fent) Ön, ki e versek remegő anyja, szerelmes hitvese, harcosa volt, aki a lelkét adta el értük, s virrasztja őket a szolga soron – igaznak látja a fekete szókat, a virrasztott versek gyilkosait!?…
Charlotte: (elgondolkozva)… Ősszel,…egy este,…valaki jó barát, messzi utas, isten, vagy árnyék, ah, mit tudom én…egy könyvet adott a kezembe…Versek. Idegen költők. S az ékkövek foglalatául: Goethe-szonettek…Hajnalig olvastam. Másnap is, estig. És hajnalig újra és mindig, most is…mint ama gyilkos fekete szókat…S most már látom a vers gyökerét, s a fölszántott, szakított szív-sebeket…S olvasván, óh, már nem a szó, nem a rím ringat, s nem az én könnyem sírom, hanem az idegen fájdalomét, mely lelkembe szökik a vers küszöbén, s a rímeken át…Óh, most már tudom, óh, hogy csak most tudom, mi az a vers…
Klaudius: (lázasan figyelt, s mohón, fojtottan veti a szót) S a versek, az idétlen meztelenek, a fölkavart, kikotort fészek alatt?…A versek? A sohse volt versek? Az „Ősz ”? A „Keleti képek”?…
Charlotte (magának, bánatosan) Szegény kis családom…Szép lassan eltemetem…
Klaudius: S ha üres a fészek és elnémult minden és senki és semmi a fészek alatt,…
Charlotte: (kis szünet. Beteges, vad mosoly s dacos faj kapással) Új fiat nevelek benne. Sasfiókát. Igazat. Goethei fajt. Claureni vérben és jajban fogantat. De azt én fölnevelem!…
Klaudius: (más várt. Bosszúsra fordul) Hogy aztán, gyötrelmes évek után, torzan, talmian, tolla veszetten hulljon a földre, a fészek alá…
Charlotte: Tanultam, s nem félek immár. Tudom a verset s nem feledem…
Klaudius: (gúnyosan) S az ekét, a fekete vasboronát, mely fölrántja, veti a szívsebeket, – hol veszik adják? …Claurennél? Vagy a „Griff”-nél?
Charlotte: (már érez, már lát valamit. Homályos, szorongó, bánatos, s mosolyos halkan) Végtelen nagy, s meglepő az élet boltja Klaudius…
Klaudius: (mérgesen) És, sajnos, nincs olyan ostobaság, melyre ne lenne – vevő…

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me