Irodalom

Full text search

Irodalom
Halász Gábor: Babits Mihály műfordításai. MSz 1931. 79–81. – Rónay György: Babits, a fordító. Nyug. 1940. 48–51. – Rába György: Babits versfordító műhelyében. Nagyv 1961. II. 1732–1738. – Rába György: Babits Dante-fordítása. FK 1961. 1–2. 43–68.– Kardos László: Tóth Árpád. 1955. 331–398. – Mészöly Dezső: Miért fordítottam le Kosztolányi után a Romeo és Juliá-t? Csill 1953. II. 1520–1531. – Zerinváry László: "Táncolni gúzsbakötötten". Könyvtáros. 1957. 461–463. – Rónay György: Örök barátaink, Szabó Lőrinc kisebb műfordításai. MCsill 1942. I: 151–156. – Szabolcsi Miklós: Szabó Lőrinc műfordításai. Nagyv 1958. 551–559. – Gáldi László: József Attila műfordításai. ItK 1955. 155–177. – Sőtér István: Romantika és realizmus, 1956. 599–609.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me