láda

Full text search

láda, bizonyság ládája, frigyláda, Isten ládája, Izrael Istenének ládája, Jahve ládája, szent láda, szövetség ládája, tanúság ládája (a Káldi-fordításban ugyanezek a kifejezések szekrény szóval): az ÓSz fontos kultikus tárgya. – 1. A tört.-i kv.-ekben a Jordánon átkeléskor azok vezették Izr. fiait, akik a ~t vitték (Józs 3); Jerikó meghódításakor szintén a ~ hordozói haladtak az élen (6,6–14). Ezek a részletek irodalmi szempontból minden bizonnyal összefüggenek a Sám és az 1Kir tartalmazta elbeszélésekkel. Ezek szerint a ~ Silóban a templomban volt felállítva (1Sám 3,3; 4,4) és Éli papi családja viselte gondját. Háborús veszedelemben a csatatérre vitték (4,3–10); a filiszteusok zsákmányul ejtették (4,11–22), és győzelmi jelvényként a saját templomukba vitték, hogy ott a maguk istene, Dágon mellett helyezzék el (5,1–3), de a ~ balszerencsét hozott rájuk (5,4–12), ezért 7 hónap elmúltával azt határozták, hogy visszaküldik (6,1–12). Így a ~ Bet-Semesbe került, s ismét bajt idézett elő (6,13–20). Innen tehát, mivel Silót közben lerombolták Kirjat-Jearimba vitték, és itt egy bizonyos Aminadab házában helyezték el (6,21–7,1). Dávid később Jeruzsálembe vitette (2Sám 6,1–5); minthogy ismét bajba sodorta azokat, akik vitték, egy filiszteus házában helyezték el (6,6–11). Végül azonban mégis a helyére, Dávid városába került (6,12–23; 1Kir 3,15; vö. Zsolt 132,1–8). Innen is elkísérte Izr. fiainak seregét az Ammon elleni hadjáratra (2Sám 11,11). Miután Salamon felépítette a ® jeruzsálemi templomot, a ~ a szentély hátulsó részében kapott helyet (1Kir 6,19; 8,1–9). 1Sám 14,18 nehezen illeszthető bele a ~ról szóló elbeszélésbe, ezért a LXX ~ helyett efodot szerepeltet (ugyanígy a magyar fordítás is); vö. 14,3: Achija viselte az efodot. Bír 20,27: a ~ Bételben. – Azután, hogy a szentély hátulsó részében felállították, a ~ csaknem teljesen eltűnt az ósz-i hagyományból. Jer 3,16: a messiási időben Izr. fiai nem fogják sajnálni, hogy elveszett és nem is készítik el újra. Egy későbbi hagyomány (2Mak 2,4–8) szerint Jeremiás Kr. e. 587: Nebo hegyére vitte egy barlangba, amelynek eltorlaszolta a bejáratát; ha az Isten egybegyűjti a népet és megkönyörül rajta, akkor az Úr kinyilvánítja a rejtekhelyet. A Jel 11,19: a ~ láthatóvá vált Isten mennyei templomában. Az idézett helyek alapján némelyek arra gondolnak, hogy félelmet keltő háborús szentélyt (palladium) kell feltételezni (a Szám 10,35 kk. tartalmazta régi dal ezt a feltevést látszik támogatni), amely egy bizonyos, talán kánaáni eredetű papi családnak (® Éli) volt a birtokában; egy ideig nagyon kedvelték, de amikor Cádok családja háttérbe szorította Éli családját, akkor feledésbe merült. Így vélekednek azok a modern kritikusok, akik orákulumként (Schwally, Smend, Nowack stb.), ill. Isten üres trónjaként (Meinhold, Dibelius) képzelik maguk elé a ~t. J. Morgenstern a beduinok qubbejéra hivatkozik; ez egy sátorszerű törzsi palladium volt, amelyet teveháton szállítottak. Arra vonatkozóan, hogy a ~ milyen volt, az idézett helyekből alig lehet valamit is kikövetkeztetni; lehetett vállon is, szekéren is vinni; Salamon Templomában 2 ® kerub állt mellette, amelyek szárnyaikat terjesztették fölé. – 2. A ~ a későbbi törvényhozás kv.-eiben: MTörv 10,1–5: a ~t Jahve parancsára Mózes készítette a törv. tábláinak; 31,25 kk.: miután Mózes leírta a törv.-t úgy rendelkezett, hogy tegyék a ~ mellé bizonyságul. A papi törv.-ben a ~t isteni parancsra Mózes készítette; a szt. sátorban állt (Kiv 25,10–22; 26,33 kk.). A 37,1–9 a ~ leírását tartalmazza: 2,5×1,5×1,5 könyök nagyságú volt, akácfából készült, kívül-belül beborították arannyal és arany pártázattal vették körül. Két oldalán volt 2–2 karika, ezekbe illesztették bele az akácfa rudakat. A ~ban helyezték el a törv.-t, pontosabban a 2 kőtáblát (40,20 és 1Kir 8,9 = 2Krón 5,10 polemikus éllel); a Zsid 9,4 szerint a ~ még egy mannával tele korsót is magában foglalt (Kiv 16,33) és Áron vesszeje (Szám 17,10) szintén a ~ban kapott helyet. A ~ tetején arany fedőlap volt (® engesztelés helye), amelybe 2 kerub volt belevésve. Mindamellett: „Az adatok… nem olyanok, hogy biztonsággal rekonstruálhassuk a ládát” (Nötscher). Ha megkísérelték is rekonstruálni, a rekonstrukciónak aligha van értelme, amikor jogosan feltehető, hogy a leírásban teol.-i okoskodások érvényesültek, különösen a fedőlap vonatkozásában. Az először előtérbe került felfogással szemben, hogy ti. a ~ népies háborús szentély lehetett (Jahve szabaoth), a papi hagyomány inkább a szerepét emelte ki: az a hely, ahol Jahve megnyilatkozott.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me