A Párizsi Napló és a Hazai Napló

Full text search

A Párizsi Napló és a Hazai Napló
Halász Gábor szerint – aki a Naplókat ötvenéves kéziratos lappangás után 1941-ben kiadta – Justhnak az volt a szándéka, hogy bebizonyítsa velük Péterfy előtt: mégiscsak ért az analízishez. Ez azonban egyoldalú hipotézis. A Párizsi Napló (1888) azért íródott, mivel Justh, elsősorban önmaga számára, tisztázni akarta Párizst, rendezni az értékeket, amelyekhez igazodni kívánt. Halász, a maga szempontját követve, Justhban csupán a "balzaci" vonásokat csodálja. Leíró művészetét, amellyel a téli Párizs szalonjainak, operabáljainak, bulvárjainak képeit megjeleníti. Megfigyelőképességét s boncoló erejét, amellyel párizsi ismerőseit Sarah Bernhardt-t, Taine-t, Barbey d 'Aurevillyt, Munkácsyt, Antokolszkijt megjeleníti. Justh megfigyelőképessége, a leírás iránti érzéke csakugyan rendkívüli. De az is nyilvánvaló, hogy a Párizsi Naplót nem egyedül a benne foglalt tények, hanem a fölöttük lebegő "káprázat" avatják dokumentummá s műalkotássá
851egyszersmind. A Napló az első Justh-mű, sőt egyike az első magyar prózai alkotásoknak, amellyel kapcsolatban határozottan utalhatunk "mestereivel, a nagy francia impresszionistákkal való rokonságára" (Sőtér István: Sigismund Justh, Nouvelle Revue de Hongrie 1941. II. 81–83.).
Justh a Napló minden egyes kis mozaikját minuciózus gonddal megfigyelt részletekből, aprólékosan szétboncolt árnyalatokból rakja össze. Mindig a friss, az első, a még szemeiben káprázó befolyás a fontos. Csak ritkán jegyzi oda egy-egy név mellé, hogy "róla majd máskor", imponáló biztonsággal vázol fel pillanatképeket, rögzít meg egy tánc közben elsuhanó női arcélt, egy röpke párbeszédet, (azért is annyi szövegében a francia, német, angol félmondat), színhatásokat, amelyeket egy-egy különleges ízléssel összeállított szobaberendezés és a bútorok közt pillangózó toalettek tarkasága kelt. A parányi effektusokat, a közönséges szemmel már nem látható különbségeket észrevenni, érzelmei hullámzását pontosan követni: ez Justh legfőbb művészi ambíciója. Sarah Bernhardt portréja nem azért kap meg, mivel "megbízható", mivel analitikus értelemben "mély" és "jellemzetes", mintha rajta keresztül valóban a modern díva lelkivilágába pillanthatnánk. Justh nem értelmezi és nem magyarázza meg ennek a különleges asszonynak a csapongásait, váratlan allűrjeit, egész logikátlan és a pillanatban élő egyéniségét, hanem maga is feloldódik benne, maga is átveszi azt a ritmust, amelyet Sarah diktál, vele játszik és vele szenved, anélkül, hogy akár utólag is, kitartóbban töprengene az ellentmondó, elragadó és leverő benyomásokon. Párizs nem azért eleven, mivel Justhnak jó az emlékezőtehetsége, s dokumentatív bőséggel maradtak fenn a tolla nyomán nevek, helyszínek és jellem-foszlányok, hanem azért, mert a Naplónak atmoszférája van, amely megőrzi a pillanatot, s a részleteket életrekeltő villanásokat.
A Napló nem egyszerűen a párizsi valóság dokumentuma, nem csupán egy korszelet krónikája, hanem egy sajátos, az adott korszakra jellemző szemlélet megnyilatkozási formája. S ami benne mint dokumentum-érték legfontosabb: ezzel kapcsolatos. Justh rendkívüli bőséggel tárja fel annak a – a Keresztutakban már megfogalmazott – világnézeti válságnak, szkepticizmusnak szellemi hátterét, amely művészi impresszionizmusának is forrása. Az 1888-as párizsi téli évadban, mint gyújtópontban látja Justh összegyűjtve korának minden eszmeáramlatát. Barbey d'Aurevilly betegágyánál is az eszmék, a "világnézetek" táncának víziója foglalkoztatja. "Az a kor – állapítja meg – eliramlott, hol az emberben az Istent keresték, el fog az is, melyben csakis az állatot látják. – Mi jön majd azután? Ki tudja?" S Justh a romantika, a pozitivizmus, a naturalizmus, a bourget-izmus, majd a nyolcvanas évek antinaturalista, "konvertita" áramlása adta élmény és kiábrándulás után új s minden eddiginél határozottabb szellemi támaszra talál. Az 1888-as párizsi tartózkodás kelti fel benne az oroszok iránti mélyebb rokonszenvet. A Párizsban élő orosz művészt, Antokolszkijt "az élő legnagyobb szobrásznak tartja". Turgenyev párizsi nyomain bolyong. Orosz estélyen vesz részt, s a hangulat eksztázissá fokozódik. Bandakoff, a híres orosz csellista Glinkát játszik. "S szinte átalakította e zene a milieu-t, a banális cukros mosolyt ez letörölte az ajkakról s mintha a parfümírozott levegőn keresztül sivított volna az orosz puszták szele: Oroszországban, a nagy Oroszországban éreztem magamat."
852A Napló második része, a Hazai Napló (1889) – a kifelé, a világ felé néző első résszel szemben – inkább lírai jellegű, introvertált. Önportré. Elhatalmasodó betegségének, kifáradásának tüneteiről ad számot. S még inkább: feldolgozza magában az új élményt (s tapasztalatainak egy részét könyvbe foglaltan is kiadja: Páris elemei, 1889), fölfedezi magának szülőföldjét, s komolyabban kezd foglalkozni népével, parasztjaival. E fölfedezés: menekülés is – akárcsak a hosszú, távoli utazások. Egyszersmind azonban kezdete egy sajátos koncepció szerint kibontakozó aktivitásnak.

 

 

Arcanum Newspapers
Arcanum Newspapers

See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me

Arcanum logo

Arcanum is an online publisher that creates massive structured databases of digitized cultural contents.

The Company Contact Press room

Languages







Arcanum Newspapers

Arcanum Newspapers
See what the newspapers have said about this subject in the last 250 years!

Show me