I. SZÍN.
Tarka macska hármat nyávogott.
Sündisznó is egyet vinnyogott.
Sárkány is süvít;
Ha! az óra itt.
Egybefogózva az üst körűl kerengnek. Ének.) |
Körűl, körűl, az üst körűl,
Míg minden méreg egybe sűl.
Ide veled, fagyos békám,
Kő alatt mely, éj árnyékán,
Három hétig gyűjtél mérget:
Először doblak be téged!
Keverjétek, rajta, rajta!
Üst buzogjon! Forrjon tajtba!
Kurta kígyó nyelve, farka
Süljön, főljön e habarczba!
Tüzes gyík-szem, béka-háj,
Varjú-velő, kutya-száj,
Kutyatej fű sűrű mérge,
Kuvikpelyh, vipera kérge,
Hadd buzogjon, főzve, sütve,
Pokoltűznél, öblös üstbe’!
Keverjétek, rajta, rajta!
Üst buzogjon, forrjon tajtba!
Farkas-zápfog, sárkány-fésű,
halcsont, óriás növésű,
Czet-torokból; aszott múmja,
Büdösbanka feje-búbja,
Nyirkos árnyban nőtt bürökszár,
Istenkáromló török-száj,
Zsidó-vese, bak epéje,
Tiszafa szúrós tüskéje
Szedve hold-ujultakor,
Farkas-szőlő, vad hunyor,
Árokparton szült porontyka
Kifacsart kis-újja-csontja, –
– Ide, mind e bősz loty-kottyba!
Még csak tigris-bélt belé!
S azzal kész a drága lé!
Keverjétek, rajta, rajta!
Üst buzogjon, forrjon tajtba!
Kész a bűv! Hogy forr az üstbe’!
Pávián-vért, hogy lehűtse!
Hecate jő.
Látom jól van. Szóljatok, ha kész-e?
Mindnek lessz a jutalomba’ része.
Tánczra fel most, a hogy illik!
Körbe, körbe, mint a villik!
Bűv csengettyűt! – csilling, csilling!
(Táncz és ének.) |
Szürke, barna szellemek!
Ide mind, kik kellenek!
Keverjétek! rajta, rajta!
Hadd habozzék vérbe, tajtba!
Viszket már a bal hüvelykem:
Bűnfia kell, hogy közelgjen,
Emerről jön –
Csak hadd jőjön!
Macbeth jő.
No, rút, titokzatos, éjféli szörnyek,
Hát mit műveltek?
Névtelen művet! |
E műveletekre kényszerítelek,
Feleljetek, bármint jutnátok is
Hozzá, – oldjátok bár föl a szelet,
S űzzétek azzal tornyok kakasát,
Veszítsetek bár össze tengeren
Minden habot tajték túrásig, és
Nyelessetek velök minden hajót el;
Bár költsetek vészt, míg a gabnaszár
Mind földön fekszik és fatörzs kidől;
Vártornya essék őr fejére bár,
S kastély, lobor, talpához ejtse csúcsát;
Bár a természet ős csirái mind
Egymást emészszék, míg a rombolás
Maga kifárad: – csak feleljetek
Kérdéseimre.
Szólj!
Kérdj! |
Felelünk! |
Szólj! magunktól kivánod hallani
Vagy mestereinktől?
Szólítsátok őket! |
Emse vérét még reá, mely
Kilencz malaczát falá fel;
Lélek-órán, bősz éjféltájt
Bitóról csorgott zsivány-hájt,
Még belé!
Mind elé,
Nagy, kicsin, távol, közel
Szolga-lelkek ide, fel!
Dörgés. Első Látomány: fegyveres fő.
Szólj, ismeretlen hatalom –
Ne kérdd! |
Macbeth, Macbeth, Macbeth; Őrizkedj’
Macdufftől! Őrizkedj’ Fife thánjától! – Ereszsz! – elég! | (Visszasülyed.) |
Légy bármi: jó tanácsod köszönöm!
Félelmem jól tapintád. Még csak egy szót –
Nem hagy magának parancsolni. Más
Következik, hatalmasb mint amaz.
Dörgés. Második Látomány: véres gyermek.
Macbeth, Macbeth, Macbeth!
Három fülem |
Kegyetlen légy s merész, s határozott;
Ne félj, világra kit anya hozott,
Neked nem árthat. | (Visszasülyed.) |
Macduff, élj tehát; |
Biztosíték jobb: zálogot veszek
A sorstúl. Halj meg; – hadd mondhassam a
Halavány félelemnek, hogy hazud!
S alhassam, mikor menydörög. – Mi ez?
Dörgés. Harmadik Látomány. Koronás gyermek, kezében élőfa.
Mi mint királyisarj emelkedik
S gyermek fején királyi díszt visel:
Ki az?
Figyelmezz! Tőle várj s ne szólj.
Oroszlán szívű légy s kevély! Ne bánd:
Ki zúg? ki átkoz? kardot rád kiránt?
Macbeth legyőzve nem lesz, míg csak a
Birnámi erdő nem mozdul maga,
S nem mászsza meg a dunsinán-hegyet.
(Visszasülyed.) |
Az soha sem lesz! újonczot ki szed
Erdőből? és fölszedni gyökerét
Ki készti azt: hogy járjon? ez derék!
Veszély tehát csak úgy kél ellenem,
Ha a birnámi erdő kelne. Nem,
Nem árthat semmi így! Királyi Macbeth
Bántatlan élhet, s csak ha majd öreg lesz,
Adót idő, s természetnek fizet.
– De egyet tudni még szivem rezeg:
Mondjátok, oh! ha tudtok róla: Banquo
Utódi bírni fogják-é a trónt?
Ne óhajts tudni többet.
Akarok. |
(Az üst elsülyed Harsonák.) |
Jelenjetek meg!
Jelenjetek meg!
Jelenjetek meg!
Szemvakítva, szívfájdítva,
Árnyakul föl! s árnyba vissza!
Látomány. Nyolc király; az utolsó tükört tart kezében, utánok Banquo árnya.
Te Banquohoz hasonlítasz nagyon. Menj!
Koronád szemem kiégeti! – Te meg,
Arany körített homlokoddal, az
Elsőre ütsz! – A harmadik is olyan!
Ilyet mutatsz, boszorka-had, nekem?
– A negyedik! Vakuljatok szemek!
Mi ez? Világ végéig tart a sor?
Meg új? Hat, hét; nem kell tovább! De még
Egy nyolczadik jő, tűkröt tart s egész
Sort mutat abba’! Látom, némelyiknek
Két alma, hármas pálcza van kezében.
Oh, szörnyű látás! Látom már igaz!
A vértül ázott Banquo itt vigyorg rám
S mutat azokra, mint övéire!
Hát csakugyan való?
Mind, mind való! Mondtuk ne kérdd!
De mért állsz ily leverve, mért?
Testvérim, fogjuk őt körül,
Vidítsuk míg megint örül;
Vidítsuk együtt és külön:
– A léget én elbűvölöm,
Te dalra kelj, te tánczra szállj
Legyen vidám a nagy király.
(Zene. A boszorkányok tánczolnak, aztán eltűnnek.) |
Hová levének? Eltűntek? – Legyen
Ez óra átkozottnak írva föl
Örökre a naptárba. – Hej, ki ott
Künn vagy: belebb!
Lenox jő.
Felség, parancsolál? |
Látád a jós-banyákat?
Nem, királyom. |
Nem arra mentek?
Senki, jó uram! |
Legyen dögvészes, melyen lovagolnak,
A lég! S ki még nekik hisz: átkozott!
– Lódobogást hallék; ki ment elé?
Két-három ember, kik Macduff felől
Hírlik, hogy Angliába menekült.
Hah! Angliába?
Úgy van, jó uram. |
Idő! előbb jársz bősz feltételemnél!
– Gyors szándokot utól nem ér a tett,
Ha csak tüstént nyomán nincs. Ezután
Szivem zsengéje mindenkor legyen
Kezemnek is zsengéje! Rajta, mindjárt,
Tett koronázza első szándokom!
Gondolva: végrehajtva. Meglepem
Macduff lakát; Fife-ot lerombolom;
Kard-élre hányom nőjét, gyermekit,
S mind a ki csak véréhez tartozó.
Csitt, semmi szó-dagályt! De fogadom,
Meglesz, míg el nem hül határzatom.
Csak látományt ne többet! Hol a hír –
Hozói? vigy hozzájok. | (Mindketten el.) |