Balassi Bálint: VENUS CUPIDÓT KÜLDI ELVÁLT SZOLGÁJA UTÁN, KI ÁLTAL VISSZAHÍVATJA
1 | Hozzám követséggel küldte sietséggel |
Venus asszony Cupidót, |
Halljad - úgymond - , kérlek, most tőled nem félek, |
Venus anyám mit hagyott, |
Követségtételem és választvitelem |
mindjárt nem bont szándékot: |
2 | Köszöneti után néked Venus anyám |
énáltalam izeni, |
Háládatlanságod s állhatatlanságod |
valójában hogy érzi, |
Másfelől peniglen, hogy ilyen hirtelen |
megvetetted, neveti. |
Az hirtelenséget, s gondatlan esetet |
bánat szokta követni. |
3 | Nem azért izente, hogy el ne lehetne |
udvara nálad nélkül, |
Ki bír királyokkal, bölcsekkel, urakkal, |
ellehet nálad nélkül, |
De hogy megmutassa, hogy dolgodat bánja, |
bár vétettél mód nélkül. |
Kegyelem bűnösnek, nem pedig szenteknek |
adatik istenségtűl. |
4 | Vétkedet bocsátja, sőt elő sem hozza, |
ha térülsz kegyelemhez, |
Mivel eddig bírtál, azon hatalommal |
bocsátja kezeidhez; |
Ne gondold, oly könnyen ez véghez mehessen, |
nem fér emberségedhez. |
Se te hűségedhez, se esküvésedhez, |
se te természetedhez. |
5 | Magad is megszánnád, így nem bosszontanád, |
hogyha látnád bánatját, |
Sérti méltóságát, úgy várja halálát, |
éri könny könnyhullását, |
Néha ha csendesül, fejehajtva eldűl, |
felejti magamagát. |
Vagy - úgymond - meghalok, halált annak hozok, |
ki elszólta szolgámot. |
6 | Ezereken vadnak, azkik kívánkoznak, |
udvarában jussanak, |
De az sok közül is, kit válasszon, kevés, |
kinek azttat mondhatnak: |
Ennek mind erkölcse, vidámság termete, |
illik szolgálatjának. |
Mert eszest és józant, hívet és az tisztát, |
válogatja magának. |
7 | Lám, magad is vallod, nem is tagadhatod, |
anyád helyett anyád volt, |
Vett fel árvaságbúl és ártatlanságbúl, |
maga hogynem szoptatott, |
Az jótéteményért nehéz kegyelemért |
venni háládatlanságot. |
8 | Szemtelen gyerkölce, nyughatatlan elme, |
orvosolhatlan méreg, |
Lám, hová egyszer férsz, onnan nehezen térsz, |
odaragadsz, mint kéreg, |
Kellesz, vagy nem kellesz, senkit meg nem kérdesz, |
vagy mindenütt, mint féreg. |
9 | Ki bízta most reád, hogy hozzám jüjj magad |
hízelkedű beszéddel, |
Éngem Venus asszony hogy visszakívánjon, |
csempeskedjél nyelveddel? |
Világgal ha bírhat, reám nem szorulhat, |
nemcsak éngem nevelt fel. |
10 | De ha úgy volna is, ne gondold soha is, |
éngem visszahitegess, |
Honnét kieveztem, tőrbűl kivergődtem, |
ismét hogy visszavihess, |
...................................... |
........................ |
11 | ...................................... |
........................, |
Könnyen elkerüli, ki nem akar esni |
mélyére örvényének, |
Így semmi hitele s előmenetele |
nincsen te beszédednek. |
12 | Gismunda békével élne Gisquardussal; |
Leander Diomedessel, |
Lyda, Lucretia, Penelope, Elissa |
vigadnának örömmel, |
De te az halálra, te az kárhozatra |
vivéd nyalka beszéddel. |
13 | Aeneast, Achillest, Parist, Aristotelest |
kicsalád ez világbúl, |
Sok más ezereket, nem győzöm neveket, |
ölél meg ártatlanul, |
Kerítő beszéddel küldéd ígérettel |
poklokra az udvarbúl. |
14 | Többé, te marcona, mint megmondtam vala, |
ne kerülj énelőmben, |
Már egyszer tegzedet, puzdrás nyilaidat |
porrá törtem kezemben, |
Bizony szárnyad szegöm, lábad kettétöröm, |
úgy jüjj másszor előmben! |