A nyelv(ek) összjátéka

Teljes szövegű keresés

A nyelv(ek) összjátéka
Az idézett példában viszont azt látjuk, hogy a műalkotásban a nyelvnek elsősorban nem ez az ismétlődő, nem pusztán a már meglévő készletet újraaktualizáló mozzanata a jellegadó. Azt tapasztaljuk, hogy az irodalmi megnyilatkozás a nyelv másfajta képességeit juttatja szóhoz. Mégpedig a nyelvnek azt a funkcióteljességét, amely a jelentésképződést nem annyira a szabály- és szókészlet függvényévé teszi, mint inkább a nyelv élő, egyszerre keletkező és pusztuló, állománnyá soha nem szilárduló folyamatán keresztül juttatja érvényre. A nyelvnek azt a létmódbeli tulajdonságát aknázza tehát ki, amelyet Humboldt óta a jelentés történő időbeliségével szoktak összefüggésbe hozni: „A nyelv, ha valódi lényegében fogjuk fel, állandóan és minden pillanatban átmeneti/ideiglenes valami” (Über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues..., 1836).
Ilyen körülmények között a nyelv grammatikai szabályrendszerének főként az esztétikai jelentésképzés szempontjából csökken a jelentősége. Mert ha az irodalmi szöveget a jelentés történő színhelyének tekintjük, itt nyilvánvalóan nem a grammatikai szabályszerűség, hanem a nyelven belüli nyelvek összjátéka alapozza meg mindazt, amit esztétikai hatásként ismerünk. Ez az összjáték ugyanis nemcsak nem áll maradéktalanul a szerző hatalmában, hanem kiszámíthatatlan és korlátozhatatlan is. Valóban olyan történés, amely váratlanul részesít bennünket a nyelv hatalmának tapasztalatában.
Mármost ha a nyelvet humboldti értelemben a beszélés teljességének tekintjük, a Termelési-regény idézett epizódja példaérvénnyel testesíti meg az irodalmi jelentésképződés összetett nyelvi interakcióit. S bennük is az uralt, illetve uralhatatlan komponensek jelentésteremtő képességét. Ennek az elbeszélésszekvenciának az egysége két olyan, térben elválasztott szövegrész együttműködéséből keletkezik, amelyeknek az – egymást kölcsönösen értelmező – összjátéka egy műbeli kijelentés nem azonos ismétlődésével zárul. A regényt nyitó mondat – „Nem találunk szavakat.” – poétikai státusa azért bizonyul azonnal összetettnek, mert ezt a frazeológiai értékű kijelentést egy, a dolgozószobájából a gyárudvarra letekintő vezérigazgató fogalmazza meg. Róla pedig a nyitófejezet tartalmát előzetesen összefoglaló tartalomismertetésből tudhatjuk, hogy „ő egy hármasiker”. Nemcsak hivatali, hanem családi státusából következően is hozzászokhatott a többes szám első személyű beszédmódhoz. Ahhoz tehát, amely a konvenció szerint mindig másokat is megszólaltat, elvileg mindig másokkal beszél együtt. A szerzői alakmás kommentárja e kijelentésnek azonban olyan aktuális indoklására tesz kísérletet, amelyik a mondatot elválasztja ugyan saját frazeológiai származásától, de fenn is tartja e származás emlékezetét.
Fönntartja, mert a szövegalkotás hasonlósági tengelyén a „vak vezet világtalant” formula felidézésével megerősíti a frazeológiai nyelvhasználat jelenlétét, miközben a szólások képletes/figurális értelmét egyidejűleg vonatkoztathatóvá teszi, azaz, távolítja is saját konvenciójuktól. Az a nyelvjáték ugyanis, amellyel az író replikázik („Szavakat vezet világtalan.”) lényegében a két frazeológiai értékű kijelentés ironikus összeillesztését vonatkoztatja az elbeszélői tevékenységre. Eszerint olyan elbeszélő/szerző írja e történet/regény szövegét, akinél immár okkal merülhet föl a kérdés, vajon milyen jogon „vezet” szavakat olyasvalaki, aki nincs birtokában a szavak vezetésének képessége. (Hisz a „vak vezet világtalant” szólás átvitt értelmében ez a szerző nem lehet ura a nyelvnek, mert nincs felruházva az írósághoz szükséges „adottságokkal”.)
Ha éppen előttünk jöttek létre a különböző kijelentések és nyelvek közti irányíthatatlan jelentéstani összjáték feltételei, könnyen belátható, miért van rendkívüli funkciója az ellenőrzés alá nem vonható, azaz nem véglegesíthető jelentésképzésnek az esztétikai tapasztalatban.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem