Üdvözítő

Full text search

Üdvözítő G. soter a keresztyén teológiában Jézus jelzője, mert általa nyerünk ÜDVÖSSÉGet. Jézusnak erre a munkájára azonban más kifejezések is vonatkoznak ( megtartó, MEGVÁLTÓ, SZABADÍTÓ, MESSIÁS), másrészt a sotert a fordítások különbözőképpen adják vissza.
Profán használatában isteni és emberi szabadítókra vonatkozik. Az istenek kimentik a halandókat különböző veszélyekből. Fölveszi az oltalmazó, a közösség rendjének megtartója jelentést. Pl. Zeusz állandó jelzői közé tartozik.
A politikai szférában a megmentő egyúttal a nagyobb, erősebb is. Jelzőként kapják nagy tettük, vívmányuk alapján államférfiak, foglalkozásuk alapján orvosok, később filozófusok is. Előszeretettel alkalmazzák magukra a császárok, fölhasználva a szó isteni csengését. A kozmosz megmentőiként, az aranykor elhozóiként lépnek föl.
A LXX a szabadítást jelentő jásac gyök fordításánál használja, de nem következetesen. Az ÓSZ-ben a szabadító Isten vagy a megbízottja. Nyelvi alapon tehát nem lehet a soter előzményét keresni az ÓSZ-ben, csak tartalmilag. Ide tartoznak a fent hivatkozott címszavakon kívül az ÓSZ eszkhatológikus próféciái és ISTEN SZENVEDŐ SZOLGÁJA.
Lk bevezetőjében először (1,47) az ÓSZ-i használatnak megfelelően Istenre vonatkozik, a sokféle tekintetben szabadító Istenben ujjong Mária. Az ének azonban Jézus születésének bejelentése után hangzik el, tehát afelé mutat, hogy Isten az ő elküldésével üdvözít. Jézus megszületésekor az angyali szó már teljesen világosan őrá ruházza ezt a címet (2,10k). Isten különböző szabadító tetteit Jézus folytatja. A megmentés ezentúl az lesz, ami Krisztusra van bízva. Ennek tartalma később derül ki, az első hallgatókban még akár a politikai messiás képzetét is kelthette.
A samaritánusokat a zsidók többsége pogánynak, de minden zsidó a választott népen kívül állónak tekintette. A samaritánus asszonnyal a Messiásról beszélget Jézus, majd a megtérő samaritánusok a világ üdvözítőjének nevezik. Mivel a samaritánusok zsidó szemszögből a »világhoz« tartoztak, a szóválasztás (Jn 4,41) Jézusnak a zsidóságon túl ható üdvözítő feladatáról szól.
Innen látszólag visszalépés két előfordulása az ApCsel-ben (5,31; 13,23), mindkettő hangsúlyozza, hogy Izráel üdvözítője. A könyv öszszefüggése azonban épp arról szól, hogyan lett az egész világé a misszió révén.
Krisztus a test üdvözítője. Szeretete abban nyilvánul meg, hogy önmagát adta az egyházért, a keresztségben igéjével megtisztítva megszenteli, maga elé állítja dicsőségben (Ef 5,23.25-27). Ugyancsak a mennybevitelről szól Fil 3,20. Az »üdvözítő« tehát Jézus egész megváltó munkáját jelentő kifejezés.
A Pásztori levelek több helyén Isten jelzője. Ezek a levelek akkor íródtak, amikor a szóhasználat a megváltó tevékenységre vonatkozólag már állandósult. Így Istenre vonatkoztatva már nem értette senki valamilyen egyéb szabadításra, hanem Istennek arra a cselekvésére, hogy Krisztus Jézust adta értünk (1Tim 1,l; 2,3; 4,10; Tit 1,3; 2,10; 3,4). Efelől sem a szövegösszefüggés nem hagy kétséget, sem az a tény, hogy ugyanazon levelekben Jézus Krisztus jelzőjeként áll, vagy magában, vagy olyan értelmezéssel, amely megfelel az előzőeknek (2Tim 1,10 »megtörte a halál erejét, és az evangélium által világosságra hozta az elmúlhatatlan életet«; Tit 1,4; 2,13; 3,6).
Ebben az értelemben állandósul a szó jelentése, akár Jézusra alkalmazzák közvetlenül, akár Istenre (1Jn 4,14; Júd 25).
CP

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi