halotti melléklet

Full text search

halotti melléklet: Európa-szerte szokás volt még a 20. sz.-ban is a halott mellé a koporsóba különböző tárgyakat helyezni. A szokás, valamint hiedelemháttere alapvonásaiban egész Európában egyezik. Eredetileg a halálon túli életbe vetett hiten (kezdetben az élő holttest, később a továbbélő lélek hite) alapszik. Az első régészetileg feltárt sírleletek (neolitikum) óta ismert a halotti melléklet. A jelenkori Európában különböző korú elemeket foglal magába. A magyar nyelvterületen a 20. sz.-ban már inkább csak a hagyományok fenntartotta szokás, amelyet a halott jogainak utolsó időkig fellelhető tisztelete nem enged megszegni; kevésbé volt már szerepe annak a hitnek, hogy a halottnak a túlvilágon szüksége van a mellé adott tárgyakra. – A 20. sz.-i gyakorlat azt mutatja, hogy elengedhetetlennek elsősorban a halott felöltöztetését, tehát a ruházat veleadását tartották ( halotti ruha). Előfordult, hogy a ráadott ruhán kívül másikat is tettek mellé: pl. az Ormánságban két rend fehérneműt, hogy „legyen vele száraz, ha átmegy a Jordánon”; Kalotaszegen lányhalott mellé sokszor egész kelengyéjét. Általános szokás szerint terhes anya mellé csecsemőkelengyét tettek, mert a hit szerint a koporsóban megszüli gyermekét. Az egész Európában elterjedt középkori gyakorlattal szemben (amikor a halottat a régészeti leletek tanúsága szerint bőségesen ellátták étellel-itallal) az ennivaló mint halotti melléklet az utóbbi időben meglehetősen szórványos volt Mo.-on éppúgy, mint másutt. (A magyar nyelvterületen a 20. sz.-ban néha előfordult pl. kenyér, kalács, gyümölcs.) Kivétel a bor, pálinka, amelyeket főleg iszákos emberek mellé a legutóbbi időkig tettek a koporsóba, sokszor szinte tréfás jelleggel; ugyanígy a dohányosoknak dohányzacskót, pipát. Az elmúlt századokban előforduló gabona és tojás mint halotti melléklet feltehetően nem vagy nemcsak a táplálékkal való ellátást célozta, hanem talán az újjászületés jelképeként került a sírba. Használati tárgyaknak, szerszámoknak a koporsóba tétele még a közelmúltban is ismert volt; de a túlvilági szükségletekre vonatkozó hit halványolására utal, hogy nem annyira hasznos, mint inkább a halottnak kedves tárgyakat tettek be (pl. gyermekjáték, köszörűkő, zsebkés, pipa, zsebkendő). A halott rendbetételéhez használt fésűt, borotvát, szappant, állfelkötőkendőt tisztátalan voltuk miatt helyezték a halott mellé. Amulettek, rontáselhárító szerek sírba tétele Európa több helyén a mai napig szokásos. A magyar nyelvterületen – talán ezek helyettesítéseképpen is – általános volt a r. k.-oknál az olvasó, kisebb mértékben imakönyv, ref.-oknál zsoltároskönyv, Biblia koporsóba tétele. Az Árpád-kortól a 20. sz.-ig folyamatosan szokásos volt a pénz halott mellé helyezése (egész Európában hasonlóképpen). Régebben leggyakrabban a nyelv alá tették a pénzt, az utóbbi időkben a halott mellé, esetleg kezébe; néhol a szemére helyezték a szemlezáráshoz használt pénzt. A legáltalánosabb nézet szerint a halott ezzel fizeti meg a túlvilági vámot, hídpénzt; a kereszteletlen gyerek pedig a túlvilági keresztelő díját. A pénz mint halotti melléklet már az ókori Európában, sőt Egyiptomban is ismert volt. Az életforma-változással függ össze a férfi halottak fegyvermellékletének megszűnése az Árpád-korban; ugyanígy a ló – lovasnépeknél szokásos – sírbatételének megszűnése a középkorban. – Az ittfelejtett tárgyak halott után küldése egész Európában gyakorolt szokás volt. A magyar nyelvterületen legáltalánosabban két formában történt: beásták a sírba, vagy a következő halott koporsójába tették be; szórványosan előfordult, hogy tűzbe dobták. Néhol egyúttal üzentek is az új halottal a réginek (fülébe súgtak vagy a „feje lágyára kiáltottak”). Az ittfelejtett holmiért, be nem tett halotti mellékletért visszajáró halottakról szóló hiedelemtörténetek országszerte ismertek, és részint – mint szórakoztató műfaj – komolytalanabbá tették a túlvilági szükségletekre vonatkozó hitet, részint ébren tartották azt. ( még: halál, halotti szokások) – Irod. Róheim Géza: Magyar néphit és népszokások (Bp., 1925); K. Kovács László: A kolozsvári hóstátiak temetkezése (Kolozsvár, 1944).
Pócs Éva

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi