A magyar nyelvű kódexirodalom

Full text search

A magyar nyelvű kódexirodalom
A 15. század előtt nagyszámú magyar nyelvű kódexszel nemigen számolhatunk, hiszen ezek olvasói-megrendelői igényre születtek, s aki olvasni tudott, az megértette a latin szöveget is. Felolvastatni persze lehetett, Szent Margit is feketevasárnaptól nagyszombatig „mindennapon megolvastatja vala a passiót”. A 15. században azonban, főleg apácakolostorokban, elvált az írni-olvasni tudás a latin tudománytól, s a lelki táplálékra vágyó apácák ekkor hitbéli vezetőiktől, a szerzetesektől várták a magyar nyelvű olvasnivalót. A szerzetesek rendszeres fordítói munkába kezdtek, a másolásban, terjesztésben az apácák maguk is részt vettek. Ha a könyvpusztulás említett méreteit tekintetbe vesszük, a mintegy 50 fennmaradt magyar nyelvű kódex jelzi a munka intenzitását. Az apácák és a férfikolostorokban lakó laikus testvérek igényei egyúttal megszabták e fordításirodalom jellegét is. Kizárólag vallásos szövegek ezek: imádságok, elmélkedések, legendák és példák. Miért rosszak az ekkor fordított versek? Azért, mert a formára érzéketlen alkalmi fordítók nem verset, hanem elsősorban imádságot láttak bennük. A középkori irodalom e népnyelvi utóvirágzása a latin nyelvű humanizmussal és a könyvnyomtatás terjedésével egyidőben következett be nálunk, a szövegek latin forrása sokszor már nyomtatott könyv volt. A korszak nagy nyeresége az anyanyelvű írásbeliség kiszélesedése, az írott magyar nyelv természetessé válása volt. A két legeredményesebb másolóközpont a margitszigeti domonkos apácakolostor és az óbudai klarisszák kolostora volt, ők egymás között is cserélgették kódexeiket. Egy-egy kolostorban persze csak egy-két írástudó apácával számolhatunk.
A nyelvemlékek rendszeres gyűjtése – Toldy Ferenc (1805–1875) energikus közreműködésével – a múlt század közepén kezdődött el. A kódexeket általában ő maga nevezte el, hol felfedezőjükről, hol őrzési helyükről, máskor a tulajdonosról, vagy egyszerűen arról, akit nagyon meg akart tisztelni (pl. a Nádor-kódexszel József nádort).

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi