Tájszavak.

Full text search

Tájszavak.
A tájszavak is elég gyakoriak, így Komádin: torom = torony; hány családja van = hány gyermeke van; siláp-kenyér = szelet kenyér; izromba = egyszersmind; pampuczol = pepecsel; czodé = betyáros, rossz; feki = fekély vagy fene; béka vagy bika = belső torokdaganat; disztó = disznó, kolompír = burgonya; űnek = neki; kardalésza = szanaszét; hóta váromig = régóta várom; különösen iszik = külön pohárból iszik; utánozza = utána megy, de nem éri el. B.-Udvarin: vigály buza = ritka buza; falka esztendő = elmúlt esztendő; sorom van = dolgom van; nincsen sorom hozzá = nincsen pénzem hozzá. Sápon: vigály a buzárdi = ritka a buza; fordujjík fel = jöjjön fel. Tárkányban: Mezen mentél = merre mentél; memmeg = ismét; kábál = kiabál; ne káts = ne kiálts; mankó = malacz; posla = kis gyerek; panyó = vénasszony; varga = minden nadrágos ember. Bályokon: reménykedik = rimánkodik; tuhad = tapad; érvényes = értékes; piszkoskodik = bajlódik; türüdzik = tántorog; takaritig = legtöbbnyire; három róston = három ízben. Nagy-Rábén: erkőcsös = indulatos. Nagy-Szalontán: vicsak = patkány. Kis-Kerekin: tikkódis = szárcsa. B.-Tordán: ez a kilencz = ez az akadály; ide-elé = ezelőtt. A Sárréten még a következő kifejezéseket hallani: csiribiri = apró; gárgya = káva; sérvés = daganat; zsizsa = fény; csicsós = szép; kácsi = kalács; mit para’ = mit parancsol? utsegén = úgy segéljen; böstörő = borstörő; hévar = fogyóban levő; hara = ponyva; házíja = padlás.

 

 

Noviny Arcanum
Noviny Arcanum

Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť

Arcanum logo

Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.

O nás Kontakt Tlačové správy

Languages







Noviny Arcanum

Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť