465. Budapest, 1848 december 17. Kossuth utasítása Balogh János kormánybiztosnak mozgó nemzetőrcsapatok szervezésére.

Full text search

465.
Budapest, 1848 december 17.
Kossuth utasítása Balogh János kormánybiztosnak mozgó nemzetőrcsapatok szervezésére.
Balogh kormánybiztos dec. 13-i kelettel részletes jelentést küldött a budetini csatáról, amely, mint korábbi rögtönzött jelentésével szemben a további fejleményekből kiderült, végeredményben a magyar fegyverek sikerét hozta és visszavonulásra kényszerítette az ellenséget. Közölte, hogy előre fognak nyomulni és kiszorítják az országból az ellenséget. * Kossuth válasza:
A jelentést kiada Steier L.: Berziczky Lajos bányavidéki kormánybiztos visszaemlékezései és jelentései az 1848/49-i szabadságharcról és a tót mozgalomról. 641. s köv. l.
Pest Dec. 17. 1848.
Zsolnáról Dec. 13-káról kelt jelentését köszönettel vettem, s erélyes intézkedéseit köszönöm.
Nem foglaltatván abban semmi kívánság, mit teljesítenem kellene, tájékozásul csupán a következőket írom:
Hurbán beütése nem volt komoly czélú, ő alkalmasint csak masquirozni akarta Schlick beütését, ámbár minden tudósításaink oda mutattak, hogy Trencsinben lesz a valódi beütés, és Schlick mozgalmai szolgálnak masquirozásul. – Schlicknek majd megfelelünk, s azt hiszem Simoniccsal is rövid nap végezünk, daczára Ordódy haszontalan retirádájának. Hanem már most Trencsint biztosítani kell, hogy illyen beütésekkel nekünk ne alkalmatlankodjanak, mert aztán ollyan nagy ott a megrettenés, hogy ha nyomban armádát nem teremtünk oda, baj is lehet belőle, még pedig nagy, de lárma, kétségbeesés még nagyobb.
Trencsin biztosítására következők szükségesek:
1-ör. A passusoknak igen rendes czélszerű elzárása, s ezen zárlatoknak bár kisebb, de biztos állandó erővel őriztetése.
2-or. Egy állandó guerilla vadász csapat, mellynek fegyvere: egy Stutz, * s oldalán egy tokmányos hosszú kés (Coutelas), bal karján pedig egy kerek vas vért (Schild) két lemez vasból s közte kender csepüvel kitömve. Ezt karjára csatolja a végett, hogy a bayonette döfést fel fogja s míg ezt fel fogja, puskája pedig vállán függ, hosszú késével szúr. Így kívánnám ezeket fegyverezni. Ezeknek rendeltetése volna részint időnkénti postos-váltásokkal a torlaszozott passusokat őrizni, részint a határ és passusok hosszában czirkálni, s egyenkint leszedni a mutatkozó ellenséget, részint fegyvernek, posztónak s. a. t. a kormány részérei behozatalát, ha arra felhivatik, fedezni, s ha be ütt az ellenség, akkor parancsnoka által egybegyüjtetik, s a harcz vitelében alkalmaztatik.
Karabély, rövid puska.
Tervem: egy bizonyos körvonalt jelölni ki rendes hadseregeink működésére, ezen vonalon kívül pedig a határok felé mindenütt illy szabad guerilla csapatokat organisálni, mellyek ne legyenek egy vagy más táborhoz attachierozva, szabadon mozogjanak, otthon mozogjanak, de mindig mozogjanak, s a szomszéd ellenséget nyugtalanítva, a mi seregeink mozdulatait elősegítsék, s táborhoz csak akkor csatlakozzanak, ha ott azon vidéken, vagy szomszédban bár, de azon vidék érdelében csatázandó tábor vonatik össze
Ezen guerilla csapat (mozgó nemzetőrség) mindenütt alakíttatik egy helyütt lovas, más, helyütt gyalog, majd ismét kaszás, majd pedig vadász – a mint a vidéki körülmények hozzák magukkal. Trencsinben vadász kell. Örömmel értettem, hogy Marsovszky és Pongrácz Guidó urak már illyesminek letették alapját. Ki kell fejteni. Szóljon Ön velök. Szeretnék Trencsinben 600 illy vadászból álló guerilla csapatot tudni mielébb. Uniformirozás nem kell. Öltözködjék, a mint szokott, de alakításuknák előmozdítására a status részéről következő javadalmakat s illetőleg segítséget vállalok el:
1. Mindaddig, míg ezen mozgó csapat eloszlása a kormány által nem fog kimondatni, a csapat minden fő s altisztjei és legénysége a kormány által fog szintolly díjjal s illetőleg zsolddal elláttatni, mint a rendes katonaság.
2. Hogy fegyvert adjon e csapatnak az álladalom, azt a kormány nem vállalhatván magára, mindenki legény, a ki saját fegyverével áll be, fegyverének a parancsnok által bejelentendő árát azonnal megkapja, a fegyvert azonban megtartja, azzal szolgálatot teszen, s ha a béke helyre állván a csapat feloszlattatik, a fegyvert tulajdonául meg foga tartani.
3. Ha valaki szolgálat közben megsebesíttetvén, kereset tehetetlenné válnék, tartásáról, ha pedig elesnék, özvegyének segélyezéséről a Status gondoskodik.
4. A csapat parancsnoka legénysége számához képest őrnagyi, vagy századosi javadalmakat kap. Többi tisztét maga választja, de neveiket és számát feljelenti, a dijaknak kiszolgáltatása tekintetéből. A kormány az illy guerilla csapatnak sem felszerelésével, sem munitiojának kiszolgáltatásával nem foglalatoskodik, ez a parancsnok dolga, hanem a parancsnok legény számra kiszámítandó díjt kap. A felszerelésre nézve, mellyből legényeit vadász késsel, vérttel, töltéstartóval ellássa, – semel pro semper – munitio költsége fedezeteül pedig aversionaliter 3 holnapról 3 holnapra; s ekkor ő látja el mindennel; a zsoldot azonban, s tiszti díjt havonkinti részletekben kapa ki, s ellátja legényeit; de annak ellátása körül minden visszaélések elleni biztosítás tekintetéből hadi törvénynek van alávetve; a s a kormány rendeleteinek feltétlenül engedelmeskedni tartozik.
5. A megyében egy concentrationalis pont kijelöltetvén, onnan mint törzshelyről történik az ügyvitel, a csapatnak magát folyvást gyakorolni, s folyvást katonai szabályok alatt állania kell, s ha részenkint hazabocsáttatik is, minden perczben – parancsnoka felhívására – a kitűzendő helyen megjelenni tartozik, mindaddig, míg a sereg fel nem oszlatik, katonai törvényeknek s fegyelemnek lévén alávetve.
6. A mi zsákmányt az ellenségtől elveszen, az a csapat tulajdonának tekintetik, de ha fegyvert veszen el, azt minőségéhez képest 8–16 pft váltság mellett a statusnak átadni tartozik.
Aprólékosabb részletekben bocsátkozni nem tartozik szükségesnek. Szóljon Ön az alkalmas egyénekkel; kössön velük, mint vállalkozókkal salva ratificatione vállalkozási szerződést, s terjéssze fel, miszerint a költségeket azonnal kiszolgáltathassam; és ügyekezzék Ön egy illy legalább 600 főnyi vadász guerillát, mihamarébb megalakitani, s ha az utszorosokban még néhány ágyut s egy pár compania honvéd gyalogságot elhelyezünk, Trencsin nem csak megóva lesz, de még azon kivül is igen hasznos szolgálatot tehetend a hazának.
Mondja meg Ön Querlond őrnagynak, hogy ő egyike azon férfiaknak, kikre a haza szabadságának ügyében sokat számítok, s kikre kitüntetett jövendő vár. Legközelebb, mihelyt a Trencsini haderő ottani veszteglése feleslegessé válik, őt mint már különben is a nyitrai hadmegye kinevezett főparancsnokát, egy reserve hadsereg organisatiojával bízom meg, mellynek rendeltetése Losoncz tájáról mint középpontról, a bányavárosokat fedezni s közép postot foglalva a Schlick és Simunics közti egyesülésnek útját vágni; s körülmények szerint mint szárnyerő vagy jobbra Görgeynek, vagy balra Mészárosnak (főhadiszállás Miskolcz) operatioit elősegíteni, szükség esetében a főváros körüli concentratiohoz csatlakozhatván.
De mielőtt Trencsinből Querlond őrnagy kiindíttatnék, nagy szolgálatot tennének önök a hazának, ha az ellenség eréjét jó eleve recognoscirozván egy kis berohanást tennének Hurbán retrait ébe Szilesiába, s ott a biztos nyugalomban tanyázó csekély ellenséget ól megpaskolva, térnének vissza. Hadd tanulnák meg, hogy velünk nem jó tréfálni. De a népet ne bántsák. Azonban figyelemben tartsák, hogy a határokon az offensiva a legjobb defensiva. Mert ha az ellenség védelmi eszközökre lesz kényszeritve, ha ő lesz kénytelen magát sánczolni, ez már nagy nyereség. De ó biztos kémek kellenek hozzá.
Ön pedig addig ne távozzék Trencsinből, míg a guerilla csapat nem lesz organisálva.
Hogy költségekben egy vagy más kisebb expeditio végett meg ne fogyatkozzék, küldök adandó számadás mellett 5000 pftot.
Jelentését várom.
Adja Marczibányi főispán urnak s Trencsin megyének tudtára, hogy azon hamis jelentés iránt, mellyel bizonyos emberek Trencsin megye biztosságát, s a Főispán ur hitelét compromittálni s minket tévutra vezetni akartak, szoros investigatio van rendelve. Okom van egy bizonyos ember könnyelmüsége mögött árulást is sejteni. Keservesen megbánja. *
L. előbb, 419/f. sz. alatt, 670. l.
Szilaveczki csudálatos maga viselete következtében parancsot kapott ide jőni, ha még nem jött volna, tartassa ön szemmel, hogy ide, s ne máshová jőjjön. *
Balogh dec. 10-i jelentésében közölte, hogy Szilaveczky lemondott a hadkerületi főparancsnokságról. (L. Steier L.: Beniczky jelentései, 628. s köv. l.)
Janik őrnagy a vágujhelyeni 3 napos időzése miatt hadi törvény elibe állítatik, ha még ott van, szintúgy szemmel tartandó. *
V. ö. előbb, 460/b. sz. 771. l.
Isten áldja Önt. Bizzunk benne, s igaz ügyünkbe, – és munkára. Ha balhírek jöttek volna Önökhöz, mintha Görgey Posonyt elhagyta volna, ne higyjék. Volt szó rólla egy perczig. De éppen most veszem tudósítását, mellyben jelenti, hogy nem fogja Pozsont elhagyni, sőt megtartja.
Pest Dec. 17. 1848.
Kossuth Lajos.
S. k. eredeti. O. Lt. OHB 1848: 5852.
Közli Steier L.: Beniczky jelentései. 656. s köv. l.
Mellette Balogh dec. 13-i jelentése és Kossuth egyidejű rendelkezésének fogalmazványa a pénzügyminisztériumhoz az. 5000 ft. kiutalásáról.

 

 

Noviny Arcanum
Noviny Arcanum

Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť

Arcanum logo

Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.

O nás Kontakt Tlačové správy

Languages







Noviny Arcanum

Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť