467. Csütörtökhely, 1848 december 17. Csányi kormánybiztos jelentése Kossuthnak Pozsony feladásáról és a nyugati hadszintéren bek…

Full text search

467.
Csütörtökhely, 1848 december 17.
Csányi kormánybiztos jelentése Kossuthnak Pozsony feladásáról és a nyugati hadszintéren bekövetkezett fejleményekről.
Kossuth Lajos Urnak, az országos honvédelmi bizottmány elnökének:
A nádasi visszavonulás rossz következésének mérséklésére Guyon ezredes és Pusztelnik Nagyszombatba küldettek, erősséggel.
15-ben megtámadtattunk Gátafalunál és Paretidorfnál, a nevezetesen nagyobb ellenségi erőnek engedni volt seregünk kéntelen, tulnyomó számú lovasságával kényszerítette az ágyuütegekkel lovassagunkat Ovárnak hátrálni, gyalogságunk kénszerítve lőn elszakadva a lovasságtól Niziderbe vonulni, ha Niziderből jókor támogattatott volna, az elszakadás valószinüleg be nem következe. Egyébiránt a visszavonulás nem volt rendetlen, visszanyomatván egyik szárnyunk, a rendkívüli hosszú vonalt tartani nem lehetett, így a Duna jobb partján volt dandáraink elhagyták állásukat, visszavonultak Ovár felé.
Mi Pósonban nem támadtattuk meg, éjfél után két órakor a hídfőben a ligetbe volt seregeink visszavonultak a városba. Kosztolányi Stomfa vidékén volt dandára távolsága miatt jókor Pósonba meg nem jelenhetvén, a Duna bal partján 9 órára határoztatott az elindulás mai napon, de Kosztolányi nem szedhetvén öszve elég gyorsan csapatait, az csak 12 órakor kezdődhetett meg. Az ellenség már a ligetben mutatkozott ágyuival, azonban a hidat seregünk átjövetele után szétbontattam és a hajókat leeregettem Komáromba, s e szerint utánunk vagy ellenünk nem jöhetett.
Mi most itt vagyunk Csötörtökben, Bárczay dandárja pedig Somorjában, holnap Szerdahelyre, onnét Komáromba vonulandók.
A tábornok az este átment a Duna jobb partjára, holnap velük Szerdahelyen fog találkozni.
Tegnap, azaz 16-án Simonics Nagy Szombatnál négy órakor délután seregeinket megtámadta, az ütközet kezdetén nagy köd ereszkedett; a mienknél sokkal nagyobb erejével ágyuinkat az első positioból visszanyomta a másodikba; melly, sánczolva volt, de azt is túlszárnyalta, és a várost ostromolta, mellyet hat órakor nagy veszteséggel seregeink elhagyták. A veszteségnek számát mint Guyon jelentésében, mondja, megírni nem tudja, azt más alkalomra halasztván, két ágyut elvesztettünk és Gruber ágyu üteg parancsnok a holtak között van. Guyon jelenleg Sentén van, Szered ellenében.
Ez az utolsó napok eseményeinek rövid rajza, sok, igen sok abban a szomorító, a legszomorítóbb pedig az, hogy elhagyván e földet, a hazának nagy része kerül gonosz ellenségünk kezébe, de van egy jó oldala is, hogy ujonczaink megtanulnak harczolni, megtanulnak a hazáért az eddig félt halállal ismerkedni, majd ha a sors erőnk csatlakozását megengedi, hitem, meggyőződésem szerint jól és sikerrel fogjuk vívni az élet és enyészet iszonyú harczát. Önnek, tisztelt Elnök urnak szilárd lelkülete ki fogja azt pótolni, a mit körülményeinkben csatlakozásunk eszközlésére kipótolni lehet, az nem lehet, hogy ármány és árulás egy nemzetet nyomorú eszközeivel olly gazul kitörölhessen az élők sorából.
Asszonyaim megjöttek. * Violand, Borosch, Sirakovszky szívesen üdvözlik Önt, azt mondják ha időt tudunk nyerni, ők bizonyosan fel fognak erősülni, és részünkre mindent készek leendnek eszkezleni. * Borosch már belátja, hogy az einiges Östreich hasztalan üres szó az ő kívánságára, most egészen magyar szellemben nyilatkozik. Violand már szót emelt előbb is mellettünk, és igyekezend barátokat szerezni. A frankfurti két követről, mint mondja, azt hallá, hogy kedvezőleg nyilatkoznak a magyar viszonyokról, de még értök jót állani nem mer. Köszöni tudósításomat, azt igen kedvezőleg vette, – azt mennyire tudtam, Önnek szellemében, és a kölcsönzött szavakkal szerkesztettem. Kéret, hogy időnkint értesítsem körülményinkről.
T. i. azok a kémek, akik Olmützben és Kremsierben jártak, hogy kapcsolatot teremtsenek az új osztrák parlament haladó szellemű tagjaival.
Az osztrák parlament vezető egyéniségei.
14-én a szerbek számára és a távozó slávok számára estebédet adatott az új császár.
Pisekben 3000 fegyverünk elkoboztatott.
Kriskó Vágujhelyen van. Katonaságot kér. Prinz nehezen hoz valamit, de nem a katonai erő hiánya miatt. * A 2000 forinttal sem mutatkozik emberünk, de ki tehet róla, mi mégis kényszerülve vagyunk, ha százszor megcsalatunk is, koczkáztatni, különben fegyver magátul be nem jő.
Mindkettő Csányi ügynöke, a kémkedésben és fegyvercsempészésben tettek hasznos szolgálatokat.
84 nádor huszárok, kik be akartak jönni a hazába, Walakisch-Mörizben elfogattak, és Olmützbe kísértettek.
Felső Stayerból 3000 munkás ajánlkozik. Erről máskor alaposan teendem jelentésemet. Mél tiszteletemet jelentem
Csány László
S. k. eredeti. O. Lt. OHB 1848: 6114.
Közli Steier L.: Görgey és Kossuth. 212. s köv. l.

 

 

Noviny Arcanum
Noviny Arcanum

Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť

Arcanum logo

Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.

O nás Kontakt Tlačové správy

Languages







Noviny Arcanum

Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť