CSÁRDA

Full text search

CSÁRDA, (csár-da) azaz lármás hely, vagy száll-da azaz szálló hely?) fn. tt. csárdá-t. Közönséges parlagi kocsmaház, és beszálló, a helységek végén, vagy közelében, továbbá a pusztákon, és utak mentében. A magyar köznép kedves mulatóhelye, és állomása, ha utazik. Bővebb leirás és igazolás helyett álljanak a következő példák:
„Ha megunom magam a pusztába,
Befordulok a szomszéd csárdába.“
Népd.
„Állj meg Jancsi, itten van már a csárda,
Ihatnék a rudaslovam a sárga.“
Népd.
„Kecskeméti csárdában,
Három betyár magában,
Úgy megiszik bújában,
Kifordított bundában.“
Népd.
„Ez a csárda nevezetes,
Gólya jár rá, nagy kelepes
. . . . . . . . . .
Kidőlt bedőlt az oldala,
Bele jár az istennyila,
A forgó szél dúdol rajta,
Boszorkánytáncz van alatta.“
Vörösmarty.
„A tanyákon túl a puszta mélyén
Áll magányos dőlt kéményü csárda;
Látogatják a szomjas betyárok,
Kecskemétre menvén a vásárra.“
Petőfi.
Két dudás egy csárdában meg nem fér. Km. Ki a legény a csárdában? Ki a csárdából! azaz, én (a szóló) parancsolok itten.
A csárdáknak különös és jellemző, jobbára gúnyneveket szeret adni a köznép, pl. Aligáll, Bár ne volna, Betekints, Csillag, Belevár, Becsali, Kutyakaparó, Rongyos lampás, Pipagyújtó, Hámszárító, Libadöglő, Eb akaratja, Lebúj, Kúdorgó, Lyukas halom, Parragvár, Lesvár, Ragyogó, Pityer, Zsidószakál, Ugró, Koplaló, stb.
Eredeti jelentése homályos. Rokon vele csardák, azaz, a nagy tölgyfa hajókon levő házikó, és a határőrök őrháza. A szanszkritban (Rigben) cshardik am. hajlék, védhely (Mátyás Fl).

 

 

Noviny Arcanum
Noviny Arcanum

Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť

Arcanum logo

Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.

O nás Kontakt Tlačové správy

Languages







Noviny Arcanum

Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť