Terényi István(Bp., 1913. jan. 2. – Bp., 1973. nov. 2.): kiadói szerkesztő, műfordító. A bp.-i tudományegy. bölcsészkarán klasszika-filológiát hallgatott. Tanári oklevelét 1942-ben nyerte el. 1945–1947 között a SZU-ban volt hadifogoly. Hazatérése után a Szikra Könyvkiadó Vállalathoz került felelős szerk.-nek. 1957-től, a Gondolat Könyvkiadó megalakulásától haláláig a kiadó felelős szerkesztő-fordítója volt. Ógörög, latin, francia, német, olasz, orosz, angol, spanyol és svéd szerzők műveit ültette át magyar nyelvre. Számos műfordítása közül a legjelentősebbek: Hérodotosz: A görög–perzsa háború; Feuchtwanger: A zsidó háború; Graves: Jézus király; Friedenthal: Luther élete és kora; Sandburg: Abraham Lincoln; de Gaulle: Háborús emlékiratok; Arszenyev: Derszu Uzala és A távolkelet őserdeiben c. művek. Brecht-fordításai is jelentősek. – F. m. Idegen szavak szótára (összeállította és szerk., Bp., 1951. 3. kiad.); Utószó Phaedrus: Mesék c. kötetéhez (Bp., 1969).
Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?
Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?
Vyhľadávajte v desiatkach miliónov novín, denníkov a týždenníkov, športových časopisov a časopisov pre ženy!