marsall – ‘tábornagy’; ‘magas udvari tisztség viselője’: útimarsall.
A német Marschall (‘tábornagy’) átvétele. E jelentés ugyan a francia maréchal hatására vall, de a szó maga az ófelnémet marahscalc (‘istállószolga, lovász’) szabályos folytatása, elemeiből az irodalmi németben Mähre (‘gebe’) és Schalk (‘kópé’) lett. Az ófelnémet szó alsófrank marhskalk megfelelője a franciába került, s a ‘lovász’ ⇨ ‘főlovászmester’ ⇨ ‘a királyi istállók főfelügyelője’ ⇨ ‘a lovasság tábornagya’ jelentésfejlődés kíséretében eredményezte a modern francia maréchal formát, amely nemzetközi szóvá lett ‘tábornagy, főparancsnok’ jelentésében.
Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?
Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?
Vyhľadávajte v desiatkach miliónov novín, denníkov a týždenníkov, športových časopisov a časopisov pre ženy!