Major Gyuláné (Glücklich Ida),

Full text search

Major Gyuláné (Glücklich Ida),
előbbinek neje, szül. 1868-ban, elvégezte az angol (apácza) kisasszonyoknál az elemi tanítónőképzőt; elemi iskolai s 1888-ban felsőbb leányiskolai oklevelet nyert a magyar, német, franczia és angol nyelvből. 1889. szept. ment férjhez Major Gyulához.
Czikkei és fordításai: Mikszáth, A hajlékonyság és kisebb tárczáit fordította a bécsi Neue Illustrirte Zeitungban (1887–88.), a Budapester Journalban (1887–1888. két angol regényt ford.). Többi fordításai franczia- és angolból 1890 óta a Pesti Hirlapban, a Pester Lloydban, Életben, Nemzeti Nőnevelésben, Neues Pester Journalban jelentek meg. major Ida névvel. Magyar dalok szövegeit németből, férjének Dalma és Széchy Mária operáinak Radó Antaltól írt magyar szövegét magyarból németre fordította.
Kereszty István szives közlése.

 

 

Noviny Arcanum
Noviny Arcanum

Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť

Arcanum logo

Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.

O nás Kontakt Tlačové správy

Languages







Noviny Arcanum

Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?

Zobraziť