fordított lábnyom: A lábnyom halandó vagy természetfölötti személyek egyszerű jelképe, jelenlétük megörökítője – kivált sziklába vésődve s-s kedvelt motívuma mondáinknak: Attila,→Szent István, Salamon, →Szent László, →Mátyás király, Toldi (→Toldi-mondakör), Rákóczi (→kuruc mondák) alakjához kapcsolódva él a magyar hagyományban. A nyugati legendairodalom a 6. sz.-tól fogva ismeri és alkalmazza, előzményei az ókori keletre vezetnek vissza. Indítékuk bizonyos természeti képződmények, sziklaalakzatok értelmezése, ilyen szempontból →eredetmagyarázó mondák. A lábnyomok visszájára fordításának célja mondáinkban, hogy a hőst ellenségei „ne arra keressék, amerre ment”; ezzel a furfangos fogással játssza ki a menekülő az üldözőket. Főként Rákóczi Ferenccel foglalkozó kuruc mondáinkban tér vissza ismételten ez a motívum, de alkalmazzák történeti anekdotáink, betyármondáink (→betyármondák) is. Ismeri párhuzamait az észt, angol, izlandi, német, svájci, vend, oszét, kínai és afrikai népköltészet, a zsidó Haggáda; sőt már az egyik ókori homéroszi himnusz is úgy tudja, hogy Hermész hátrafelé tereli ki a csordából a lopott teheneket, Vergilius szerint pedig Héraklész marháit farkuknál fogva vonszolja el a rejtekhelyre a tolvaj Cacus. – Irod.Scheiber Sándor: Mikszáth Kálmán és a keleti folklore. VI. Visszájára vert patkó (Bp., 1949); Ferenczi Imre: Rákóczi alakja az abaúj-zempléni néphagyományban (Ethn. 1960); Castiglione László: Szent lábnyomok Indiában és a görög-római világban (Antik Tanulm., 1969. 2. sz.).
Sándor István
Noviny Arcanum
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?
Arcanum Adatbázis Kiadó, popredný poskytovateľ obsahu v Maďarsku, začal svoju činnosť 1. januára 1989. Spoločnosť sa zaoberá hromadnou digitalizáciou kultúrneho obsahu, jeho triedením do databáz a publikovaním.
Zaujíma Vás, čo o tejto téme písali noviny za posledných 250 rokov?
Vyhľadávajte v desiatkach miliónov novín, denníkov a týždenníkov, športových časopisov a časopisov pre ženy!