Székely István

Teljes szövegű keresés

Székely István
Szintén az eredeti nyelvből készült három kisebb rendű rész-fordítás, u. m. a zsoltárok könyve, melyet BENCÉDI SZÉKELY ISTVÁN, a történetiró, adott ki Krakkóban 1548-ban és a mely – úgy látszik – az énekgyűjteményekben foglalt prózai zsoltároknak szolgált szövegéül a verses átdolgozás létrejöttéig; továbbá Sámuel és a királyok két könyve, valamint Jób könyve, melyeket a híres Melius Ihász Péter fordított le Debrecenben 1565-ben; végül FÉLEGYHÁZI TAMÁS debreceni prédikátornak 1586-ban megjelent Vy Testamentoma auuagi frigie, mely az előbbiekkel együtt csak egy-egy kiadást ért.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem