I. Bibliafordítók.

Teljes szövegű keresés

I. Bibliafordítók.
A reformáció mozgalmai és küzdelmei rányomják bélyegüket a XVI. század egész irodalmára; vallásos, főkép protestáns szellem uralkodik az irodalom legnagyobb részén.
A vallás szükségletére szánt termékek között első helyet foglalnak el a magyar bibliafordítások. A reformációt bátran mondhatjuk a biblia renaissanceának és valóban a magyar hitújításnak is örök érdeme, hogy ekkor jut a magyar nép kezébe a teljes biblia. A reformáció hazánkban is első kötelességének tartotta a bibliának mennél szélesebb körben és mennél közvetlenebbül való ismertetését; siettek tehát az első reformátorok – s példájokat követte majdnem minden tollforgató prédikátor – hogy az ó- és újszövetséget, versben és prózában, átültessék a magyar nyelvbe. E helyütt csak a prózai fordításokat soroljuk elő.

 

 

Arcanum Újságok
Arcanum Újságok

Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem

Arcanum logo

Az Arcanum Adatbázis Kiadó Magyarország vezető tartalomszolgáltatója, 1989. január elsején kezdte meg működését. A cég kulturális tartalmak nagy tömegű digitalizálásával, adatbázisokba rendezésével és publikálásával foglalkozik.

Rólunk Kapcsolat Sajtószoba

Languages







Arcanum Újságok

Arcanum Újságok
Kíváncsi, mit írtak az újságok erről a temáról az elmúlt 250 évben?

Megnézem