A PARASZTOK ÉS A JOGSZOLGÁLTATÁS

Full text search

737A PARASZTOK ÉS A JOGSZOLGÁLTATÁS
A jogszolgáltató fórumok és a maguk igazságát kereső parasztok viszonyát az anekdoták, a tréfás élményelbeszélések kiválóan szemléltetik. Az egyik humorforrás a vádlottként vagy tanúként a bíróság elé idézett parasztembernek az „ügy” körülményeit kínosan részletező, s ezzel a bíró türelmét próbára tevő bőbeszédűsége, mellébeszélése. A szegedi tanyavilágban otthonos Cserzy Mihály novellahőse azzal dicsekszik sógorának, hogy egy utcai verekedés ügyében tanúként idéztetvén a „törvénybe”, ő bizony, bár a bíró újra meg újra meg akarta szakítani, elmondta „tövirűl hegyire, úgy, amint történt”. Csupán arra nem válaszolt, hogy kik is verekedtek, hiszen bezárták a kaput, így nem láthatott, s nem is tud semmit (Cserzy M. 1907: 27–33). Szabó Pál valamelyik bihari faluban élt lókupec novellahőse abban a hiszemben készült a tárgyalásra, hogy egy kehes lóval kapcsolatos mesterkedéséről fogják megkérdezni, s miként tagadja majd le a keh elállítását. De a szomszédja megveréséről faggatja, s minduntalan leinti a bíró, amikor el szeretné mondani „lánya szerelmét a szomszéd fiával”, lévén „ez a legfontosabb, mert innen jött a baj”. Tehetetlen elkeseredésében inkább elhallgat, s a védelmére kirendelt ügyvédet is megüti. Nem tudja s nem is akarja teljesíteni a „beszéljen és mégse beszéljen” tartalmú úri kívánságot. Tanácstalanságát és tragikomikus helyzetét a rendszer elleni váddá fogalmazza az író: „Törvény elé hurcolja őket ez az élet, és itt pedig nincs aki meghallgassa ennek az életnek örök tragédiáját” (Szabó Pál 1956: I. 99–110. – „Benedek a törvény előtt” [19341). Máskor a jogásznyelv félreértése teremt humoros, ám a vádlott elmarasztalására okot szolgáltató helyzetet. Egy Zenta vidéki anekdota szerint azért idézték bíróság elé a juhászt, mert amikor tilosba tévedtek az állatai, megsértette a csőszt. Arra a kérdésre, hogy „mit tud felhozni mentségére”, így válaszol: „főhozhatok a bíró úrnak húsvétra egy szép bárányt”. A még sugalmazóbb „mivel tud védekezni” kérdést ismét rosszul érti: a komájára bízott kampóra vonatkoztatja, mondván: éppen le mehet érte a kijárathoz, „ha már mindenáron védelemrül köll gondoskodnom” (Tőke I. 1983: 106–107).
Az együgyűnek látszó, de a maguk módján mégiscsak ravaszkodó, hiszen a parttalanul hömpölygő szóáradatban a bíróságnak fontosat elrejteni, az együttműködés megtagadását burkoltan kifejezni törekvő „népi alakok” humoros esetei szimbolikus érvényűek. Azt fejezik ki, amit a jogszokásleírások is visszatérően emlegetni szoktak: a bármiféle peres eljárást – hangsúlyozottan az „urak” törvénykezését – övező paraszti tartózkodást, idegenkedést és félelmet. A mártélyiak (Csongrád m.) jogi bölcselkedése szerint a pereskedők megbontják a köznyugalmat, amit akkor sem szabad megtenni, „ha »joguk« volna hozzá”. A „törvény”, mely a helyi szóhasználatban a bírósági büntetőeljárással, a „városi urak” igazságszolgáltatásával azonos jelentésű, egyébként is könnyen befolyásolható, ha a falubeliek közül valaki arra vetemednék, hogy becsületét kockáztatva az „urakkal »cicázik«”. Az igazságszolgáltatás megvesztegethetőségét sejtető képes beszédet így értelmezte Tárkány Szücs Ernő: „A »törvény orra ólomból van«, akinek sikerül az ólmot megpuhítani, akinek tehát jobb összeköttetései vannak a városban, az nyeri meg a pert” (Tárkány Szücs E. 1944b: 41–42). Az orosháziak (Békés m.) a „Jobb egy sovány egyezség, mint egy kövér pör!” szentenciával fejezték ki, hogy a becsületes ember nem szívesen pereskedik. Akinek 738„»kenyere« volt a pereskedés, azt megszólták”, mert csak a „kupecek vagy a kupec természetű emberek szerettek pereskedni”. Ellenségesen nyilatkoztak az ügyüket képviselni hivatott ügyvédről is, aki csak „megkopasztja a parasztot” (Hajdú M.–Kovács F. 1965: 477). A „törvény elé” idézéstől való félelem és az ügyvédek iránti bizalmatlanság volt jellemző a szegedi tanyavilágban is. Gyakran előfordult, hogy a parasztember fizetett ügyvédje előtt „sem fedte fel magát őszintén, úgy viselkedett, mintha a bíró előtt állt volna” (Börcsök V. 1968: 136).

 

 

Ziarele Arcanum
Ziarele Arcanum

Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi

Arcanum logo

Arcanum se ocupă cu digitalizarea în masă, cu arhivarea și cu publicarea materialelor tipărite.

Despre noi Contact Apariții în presă

Languages







Ziarele Arcanum

Ziarele Arcanum
Vezi ce au spus ziarele din ultimii 250 de ani despre acest subiect!

Arată-mi